Западня для Евы (Робертс) - страница 56

— Я думаю, это рационально.

Когда он внес ее в дом, Ева решила притвориться мертвой. По крайней мере ей не придется общаться с Соммерсетом. Но стоило ей услышать его скрипучий голос, как она пожалела, что мертвые не могут затыкать уши с такой же легкостью, как закрывать глаза.

— Она ранена?

— Нет. — Рорк вскинул свою ношу поудобнее и начал подниматься по лестнице. — Она просто устала.

— У вас тоже усталый вид.

— Я и вправду устал. Прошу вас несколько часов отвечать на все звонки, кроме самых первоочередных. Потом мне придется поговорить с вами… о нескольких разных вещах. Включите полную охрану и никуда не выходите из дома.

— Прекрасно.

Приоткрыв один глаз, Ева успела заметить, как озабоченно нахмурился Соммерсет.

— Он знает про «Красный код»? — спросила она, когда Рорк повернул в коридор на втором этаже.

— Он много чего знает. Любой, кто ищет меня, найдет и его. — Рорк пинком закрыл за собой дверь спальни, подошел к кровати и сгрузил на нее свою ношу.

— Вид у тебя действительно усталый. — Ева повернула голову, изучая его лицо. — Обычно с тобой такого не бывает.

— У нас был долгий и трудный день. Башмаки прочь!

— Я могу сама снять свои башмаки. — Она оттолкнула его руку. — Позаботься о своих.

— Ах да, мои шикарные ботиночки, обреченные на гибель в утилизаторе мусора!

Ева вынуждена была признать, что ухмылка у него убийственная.

— А ты береги свою задницу и не попадайся мне под руку, приятель!

Она сбросила ботинки, жакет, кобуру с оружием и заползла в постель.

— Ты бы скорее уснула, если бы сняла с себя всю одежду.

— Когда я голая, у тебя появляются нездоровые мысли.

— Дорогая Ева, у меня появляются нездоровые мысли, даже когда на тебе бронежилет. Но сейчас у меня в мыслях ничего нет, кроме пары часов сна, уверяю тебя.

Она выбралась из джинсов и рубашки и притворно нахмурилась, когда он лег рядом и привлек ее к себе.

— Не вздумай на меня наезжать!

— Молчи. — Рорк чмокнул ее в макушку и прижал к себе еще крепче. — Спи.

Еве было тепло и удобно, плечо Рорка оказалось дивной подушкой для ее головы. Поэтому она заснула мгновенно. Через минуту он последовал ее примеру.

Что же произошло? Почему все пошло не так? Как это могло случиться? Ведь все было так идеально продумано и спланировано! «И выполнено», — напомнил он себе, съежившись в темноте.

Он все сделал правильно. Абсолютно все. Почему же теперь он прячется за запертыми дверями и зашторенными окнами в страхе за свою жизнь?

За свою жизнь!

Где-то произошла ошибка. Иного объяснения нет и быть не может. Где-то что-то пошло не так, и это не его вина.