Пляжный убийца (Робардс) - страница 69

Люк с Гэри переглянулись. Гэри недовольно поджал губы, но все же встал, чтобы как-то решить эту проблему.

Допив кофе, Кристи заставила себя подняться и сказала:

— Нам пора к себе — помощник шерифа должен вот-вот прийти.

Эйнджи и Люк тоже встали из-за стола.

— Гэри, я пойду к Кристи. Ты остаешься на хозяйстве, — бросил на ходу Люк, следуя за сестрами к двери.

Они почти подошли к коттеджу Кристи, когда Эйнджи, всю дорогу болтавшая с сестрой, спросила у Люка:

— Ты пробудешь здесь до воскресенья? Мы хотим устроить небольшую вечеринку в честь дня рождения Кристи. — Она бросила на сестру ехидный взгляд. — Не бойся, я не скажу, сколько тебе лет.

— Двадцать восемь, — с недовольным видом объявила Кристи.

— Да, кстати, когда дядя Винс узнал, что я еду к тебе, он попросил передать тебе подарок ко дню рождения. Я не знаю, что там, но коробка большая и тяжелая. Он сказал, чтобы ты не вскрывала ее до воскресенья.

Как только представилась возможность, Люк быстренько смылся с коробкой, предназначавшейся ко дню рождения Кристи. У него почти не было сомнений, что это именно та передача, которую ей приказали ждать.

— Здорово у тебя получилось, — сухо приветствовал его Гэри, когда Люк зашел в дом.

Гэри сидел в спальне, то есть в аппаратной, с открытой дверью.

— Да уж, — мрачно ответил ему Люк.

— Она очень на тебя зла?

Люк осторожно поставил на стол коробку, обернутую в красивую бумагу. Не исключено, что там бомба.

— Скажем так, она не в восторге. Но тем не менее она согласилась сотрудничать с нами. — Он осмотрел коробку со всех сторон. — Амори послал это с Эйнджи. Персонально для Кристи.

— Вот это да! — воскликнул Гэри, вскочив со своего места.

— Сиди как сидишь. Ты ведь должен следить за тем, что там происходит. Как там Кристи?

— Она и Эйнджи разговаривают с Горди Кастельяно.

— А где эти ее подружки-Барби?

— На кухне, тоже слушают.

— Ну ладно, следи за тем, что там происходит.

Люк сфотографировал коробку со всех сторон, и теперь ему предстояло раскрыть ее, не повредив при этом упаковку. Когда он проверит, что внутри, ему придется снова завернуть ее.

Люк пытался развязать бантик, когда кошачий вой напомнил ему о еще одной проблеме.

— Где этот паршивый кот?

— Я закрыл его в твоей ванной, — сказал Гэри, наблюдая за тем, как Люк пытается развязать бантик. — Ты меня, конечно, прости, но у тебя не очень хорошо получается. Может, после-дишь за тем, что происходит в доме у девушек, а я попробую с этим справиться?

— Давай.

Люк с Гэри поменялись местами. Вместо того чтобы пытаться развязать ленту, Гэри просто сдвинул бумагу вместе с бантом. Люк был впечатлен.