Оковы страсти (Роджерс) - страница 12

Алекса почти проснулась, но еще находилась где-то между сном и реальностью, когда услышала какой-то голос, поющий на испанском под грустные звуки гитары. В комнате стоял сильный аромат цветов. Царь ночи. Жасмин. Алекса, хорошо знавшая испанский язык, так же как и еще четыре других, поняла, что это песня о неразделенной любви, о счастье, за которым следует печаль… Вдруг довольно резко пение оборвалось.

Все! Довольно! Испанская музыка вмещает горечь многих столетий. Может, лучше английскую песню? До ее сознания теперь долетали другие голоса и звуки. Повернувшись, Алекса попыталась лицом зарыться в подушку, все еще не желая просыпаться. Она продолжала дремать, когда Хэриет, сопровождаемая слугой, вошла в комнату. Свежие фрукты нужно заменить, поменять воду и вино… Алекса почувствовала, как Хэриет склонилась над ней, поправляя простыни. Бедная тетушка! Сложное сочетание консерватизма и либерализма. Думает свободно, а ведет себя в полном соответствии с условностями. Интересно, что случилось с мужчиной, которого она любила и который женился на ее лучшей подруге?

— Вы погладили вещи мисс Ховард, прежде чем повесить их в шкаф?

— Да, мэм. Я за всем проследила. Я останусь здесь на ночь, вдруг барышне что-нибудь понадобится.

— Хорошо. Спасибо, Меника. Уверена, ты за всем присмотришь. А я пойду спать. Нет, спасибо, мне ничего не нужно. Разве что помоги мне расстегнуть сзади пуговицы, а дальше я справлюсь сама.

Ровно дыша, Алекса продолжала дремать. Под простынями, которыми накрыла ее тетушка, было довольно жарко. Бедная тетя Хэри! Бедная дорогая тетушка! Ей тоже необходимо поспать… Из окна доносились слабые звуки моря, заглушаемые скрипением колес экипажей, цоканьем копыт и громкими голосами, желавшими друг другу спокойной ночи. Она почувствовала слабый аромат сигары и подумала, что он напоминает ей дядю Джона. Он всегда курит только самые лучшие сигары. А ей он отдает все самое лучшее, что есть в нем. Свою мудрость, доброту и понимание…

Как приятно было лежать так, находясь где-то между сном и реальностью! Обрывки сновидений проплывали перед ней. То она видела себя маленькой непослушной девочкой, которая категорически отказывается надевать юбки и устраивает такой скандал, что тетя Хэри соглашается с ней. То она видела себя пиратом, который стоит босыми ногами на качающейся палубе корабля и смело сражается с врагами, а затем с пренебрежительным смехом бросается в море. Каким прохладным и приятным было море! Зеленое, голубое, серое, а иногда иссиня-черное. Пенящееся и соленое. Дружелюбное и враждебное одновременно. Странный и неприятный сон… Должно быть, именно бой часов, стоящих на книжном шкафу красного дерева, заставил Алексу окончательно проснуться и сесть на кровати. Двенадцать. Она уже совершенно проснулась, ей было очень жарко и хотелось пить. Молодая горничная, вскочившая сразу же, как только «английская мисс» пробудилась, не могла знать, что Алекса прекрасно говорит на тамили и на сингали — двух основных языках страны. Не могла она знать и то, что Алекса не раз вступала в горячие споры с молодыми английскими офицерами, которые, ухмыляясь, говорили: