Фрагмент автобиографической прозы
Встаю я рано - кормлю Давида, Феньку, мою любимую собаку, подметаю чистенько - и на работу. Так было очень много лет. Кем я только не работала - машинисткой, библиотекарем, корректором, редактором, переводчиком японского языка. На японский язык у меня ушло целых двадцать пять лет.
Сейчас я по привычке рано встаю, кормлю, подметаю. Мне никуда спешить не надо. Ходить на службу по утрам я недавно перестала, потому что мне сейчас гораздо интересней писать, выступать, ходить на телесъемки. Вообще, работать у японцев мне стало скучно. Чем больше времени я с ними проводила, тем сильнее обострялась моя любовь к российским людям.
Вот, представляете, один японец мне как-то говорит: "Ничего я ни в вас, ни в ваших книжках не понимаю. Вот, например, у одного вашего гения, как там написано? "У нее были глаза цвета мокрой и спелой черной смородины". У нас, у японцев, у всех - черные глаза, черные волосы, все понятно. А вы чудные какие-то".