— Будри сказал, что должен уладить одно дело, после чего догонит пароход и присоединится к жене.
— И капитан не заметил ничего необычного в этой истории? — Голос Жасмин срывался от гнева. Джаред развел руками.
— Конечно, заметил, Жасмин! Но что он мог сделать? Повесить человека только за то, что он ведет себя как дурак в первую брачную ночь?
— Вы правы.
— Ратледж понятия не имел, как поступил с вами Будри. К несчастью, никто ничего не видел. Тем не менее Ратледж просил меня передать вам его искренние извинения. Он дал мне слово джентльмена, что не проронит никому ни слова об этом. Кроме того, капитан просил сказать вам, что если бы он только знал…
— Дада, — устало прервала девушка Джареда и с болью посмотрела в глаза своему спасителю. — Неужели Клод все заранее продумал?
— Не совсем, — ответил Джаред, но не успела Жасмин спросить, что означают его слова, как он добавил: — Пойдемте, дорогая, соберем ваши вещи.
— Если только Клод не украл и их.
— Едва ли он сделал это. Как только вы соберете вещи, мы вернемся на «Волшебницу» и на всех парах отправимся в Натчез.
— Но… Вы и так уже сделали для меня слишком много.
Хэмптон улыбнулся:
— Дорогая, вы не понимаете, я только начал заботиться о вас.
В каюте на верхней палубе «Красавицы» не осталось и следа Клода Будри, но, как и предсказывал Джаред, вещи Жасмин оказались нетронутыми. Девушка упаковала их, и они с Хэмптоном отправились на «Волшебницу». Только в этот момент Жасмин полностью осознала, что сотворил с ней Будри.
Вернувшись на «Волшебницу», Джаред велел капитану идти в Натчез, а сам вместе с Жасмин направился в каюту. Поставив саквояж девушки на пол около кровати, он налил ей еще один бокал бренди.
— Поскольку обратно в Натчез придется идти против течения, то это займет половину ночи. Как только вы здесь устроитесь, я спущусь вниз и расположусь в кубрике.
— О нет, я не могу выгонять вас из вашей каюты! — Жасмин сняла берет и бросила его на кровать. Джаред улыбнулся.
— Неужели вы предпочитаете провести ночь с матросами и шулерами?
Жасмин вздохнула:
— Придется принять ваше предложение.
— Думаю, в данный момент вам нужно вот это. — Джаред подал девушке бокал.
— Не думаю, что это лучший способ утолить мои печали. Поставив бокал на стол, Джаред ободряюще положил ладонь на плечо девушки:
— Жасмин, мы направляемся в Натчез. Оказавшись дома, вы сразу почувствуете себя лучше.
— Дом! Вы говорите так, словно у меня там чтото осталось, — усмехнулась девушка.
— Там у вас буду я, Жасмин.
Девушка растерялась, услышав эти искренние слова, но внезапно чегото испугалась.