Слава Богу, настроение охотника за головами немного улучшилось. Едва ли он поверил, что она не собиралась всадить ему нож в спину, но по крайней мере ее слова его успокоили — а иначе он не купил бы ей столько одежды. Энни улыбнулась, вспомнив их поход в магазин. Бедняга не знал, куда деваться от смущения, и потому, наверное, предоставил хозяйке полную свободу действий.
А теперь им предстояло провести вместе ночь…
Но курить он не будет! В этом вопросе Энни решила проявить твердость, хоть и боялась его разозлить.
К ее удивлению, Сэм весело приподнял бровь.
— Ты не хочешь, чтобы я курил?
— Да, не хочу! — Энни сглотнула комок в горле. — Моя мама курила десятилетиями, а потом умерла от эмфиземы.
— От чего? — не понял он.
— Долго объяснять. Скажу лишь, что это не самая приятная смерть. Если ты хочешь убивать себя — пожалуйста, дело твое, но я не собираюсь становиться пассивным курильщиком.
Сэм засмеялся.
— Ты говоришь странные вещи, сестренка. К тому же ты… — Он замолчал; веселое выражение медленно сошло с его лица. — Я хочу сказать, что на твоем месте я не стал бы возражать против сигарного дыма. В ней поднялась обида.
— Спасибо, что напомнил! На какие-то полминуты я забыла о своей скорой казни. Ну что ж, возьми сигару и…
Он поднял руку, призывая ее к молчанию, и сунул не зажженную сигару обратно в карман.
— Ладно, не заводись. Теперь ты довольна?
— Развяжи меня, и я буду в полном восторге.
Они впились друг в друга глазами, но в этот момент в дверь постучали. Сэм пошел открывать.
Дородная женщина в длинном фартуке и мятом чепце внесла в комнату ведро горячей воды.
— Вы будете мыться? — спросила она, отдуваясь.
— Да, конечно, — ответил Сэм.
Женщина вразвалку прошла в угол, к фарфоровой ванне, возле которой виднелась прислоненная к стене сложенная ширма, вылила принесенную воду и двинулась обратно.
— Мне придется зайти к вам еще несколько раз, сэр, — устало предупредила она Сэма.
— Хорошо, — кивнул он.
После ее ухода Энни озадаченно уставилась на ванну и стоявший неподалеку ночной горшок.
— Это восьмидесятые годы девятнадцатого века? Сэм громко захохотал.
— Ты прекрасно знаешь, что да. Она указала на ванну.
— Вообще-то мне казалось, что к этому времени уже появился водопровод. — Она взглянула на масляную лампу, горевшую на ночном столике между двумя кроватями. — И электричество.
— Все это есть в Денвере, — отозвался Сэм. — А здесь фронтир (Новые земли, запятые пионерами на западе США.), да будет тебе известно.
— Ах да! Как я могла забыть?
Горничная заходила еще несколько раз. Наконец, наполнив ванну горячей водой, она установила перед ней старомодную ширму из набивного ситца.