И нет преград… (Райли) - страница 69

— Если вы надумаете пожениться, получите свидетельство и приезжайте в Грили. Я почту за честь вас обвенчать — бесплатно.

— Спасибо, преподобный отец, — серьезно ответил Сэм. — Мы запомним ваше щедрое предложение.

Энни и Сэм поблагодарили Миртл Рут за обед и были тронуты до глубины души, когда все четверо малышей подбежали и обняли их на прощание. Уезжая, Энни оглянулась на фургон Куперов.

— Милые люди, правда, священник чуть-чуть занудлив.

— А по-моему, ничего, — отозвался Сэм. — Он напоминает мне моего деда.

— Знаешь, я хотела тебя спросить…

— О чем?

— Почему ты не сказал им, что я преступница и что ты везешь меня на суд?

Он нахмурился.

— Это их не касается. Какое-то время они ехали молча.

— Я тоже хотел у тебя кое-что спросить, Энни, — прервал молчание Сэм необычно вкрадчивым тоном.

— Что же?

Он внимательно посмотрел ей в глаза.

— Почему ты не сбежала? Ведь ты могла взять обеих наших лошадей и мою винтовку.

— Так ты заметил, — с усмешкой пробормотала Энни.

— Да, заметил, черт побери! Она смело встретила его взгляд.

— Ты хотел, чтобы я сбежала, Сэм? Услышав этот вопрос, он помрачнел.

— Не знаю, как это я потерял бдительность. Но почему вдруг ты упустила такой момент? Разве что по глупости, хотя на тебя это не похоже.

— Ты прав.

— Тогда почему, Энни?

К своему удивлению, Энни почувствовала, как слезы обожгли ей глаза, но не стала их прятать.

— Потому что я дала тебе слово, Сэм. Точно так же, как ты дал слово этим детям. У меня тоже есть кодекс чести.

В его глазах зажегся какой-то непонятный огонек.

— У преступников нет кодекса чести, Энни.

— Совершенно верно, — горько вздохнула она. — Советую тебе над этим подумать, Сэм Ноубл!

Сэм и не мог думать ни над чем другим!

Глава 14

Они продолжали путь в напряженном молчании. Энни знала, что, сдержав свое слово и оставшись с Сэмом, она рисковала быть казненной. Конечно, это было глупо, но она просто не могла поступить иначе. На ее глазах Сэм снял с дерева перепуганную рысь, чтобы дети священника не плакали. Она не ожидала такой чувствительности от безжалостного охотника за головами. Кому-то это происшествие могло показаться пустяком, но только не Энни.

К полудню ландшафт снова начал меняться. На юго-западе появились крутые холмы, местность сделалась неровной. Замелькали глубокие ущелья и высокие вершины, густые кедровые рощи и массивы столовых гор — все говорило о том, что они достигли подножия Скалистых гор.

Когда они спустились на большую тенистую поляну перед очередным ручьем, Сэм обернулся к Энни.

— Пожалуй, остановимся здесь на ночь. Энни взглянула на небо.