Отчаянная (Томас) - страница 59

— Ха, вполне вероятно, что вы первая убедитесь в их нечестности, — возразил он.

Я отодвинула в сторону тарелку и встала со стула.

— Едва ли это возможно — стояла я на своем. — И я не буду продолжать разговора до тех пор, пока вы будете придерживаться этого мнения.

И я пошла.

Но прежде чем я поднялась на третью ступеньку лестницы, он догнал меня и схватил за плечо. Это неожиданное грубое обращение вызвало у меня настоящий шок. Внутри у меня все задрожало, и я приготовилась закричать. Но прежде чем испуганный крик сорвался с моих губ, мистер Ллевелин развернул меня лицом к себе. Его жесткие пальцы больно сжали под тонкой складкой мантильи мое тело. Он же, казалось, не обращал на это внимания. Я поморщилась от боли и вытянула руки, чтобы защититься. От удивления у него подбородок подался вперед.

— Да я не собираюсь обидеть вас! — упредил он меня. — Что толку от этого.

Он возвышался надо мной на целый фут. Интересно, что при его широкой груди в нем не было ни грамма лишнего веса. Ему хватило одной руки, чтобы удержать меня на месте, и причем для этого он не прилагал никаких усилий. Но исходившая от него мощная аура значительно превосходила его физическую силу. И мое сопротивление этой мощи выглядело просто смешным.

Я опустила кулаки и, сердито посмотрев на него, предупредила: «Если будет необходимость, я закричу».

— Боже, неужели в этом доме еще недостаточно криков, — произнес он с улыбкой. — Я только хотел, чтобы вы остались и выслушали меня.

— Это не основание для того, чтобы грубо хватать меня, — остановила я его. — Вы могли бы окликнуть.

— Хорошо, — согласился он, убирая руку с моего плеча. — Теперь лучше?

— Значительно, — подтвердила я, отступая на шаг.

— Так вы уделите мне несколько минут? — спросил он.

Я заколебалась, затем утвердительно кивнула головой. Что толку отказываться, он снова станет удерживать меня.

После этого мистер Ллевелин сложил руки на груди, поджал губы и стал пристально рассматривать меня. Хотя у него и появилось некоторое уважение ко мне, это не мешало ему смотреть на меня оценивающе. Я боролась с желанием отступить еще на шаг или же уйти вовсе, и пыталась не думать о том, что мы здесь одни.

— Этот бизнес с сеансами должен быть прекращен, — сказал он резко, придавая словам особую выразительность. — Сеансы не принесут ничего хорошего, я в этом уверен.

— А я подумала, что вы не верите в призраки, мистер Ллевелин.

— Нет, не верю.

— И вы утверждаете, что в Эбби Хаус нет призраков?

— Конечно, нет.

— Тогда что же вас беспокоит?

Он подошел ко мне, пугая своим приближением больше, чем словами.