— Вас доставил сюда мистер Стовалл. Он заполняет необходимые бумаги.
— Тай сам привез меня? — Кэмми смутно припомнила сцену в пустом доме. Ужасные обвинения в свой адрес. Гримаса боли исказила её лицо.
— Все будет в порядке, — заверил её доктор Лендерс. Но Кэмми поняла, что он кривит душой.
— Нет, — прошептала она, бессильно сжимая пальцы. — Все кончено.
— Когда мистер Стовалл вернется…
— Не впускайте его! — выкрикнула Кэмми, но голос её сорвался. — Я не хочу его больше видеть, — прошептала она. — Никогда.
И, повернув голову к стене, она вновь провалилась в бездонную пучину своего горя.
* * *
Тай сидел в зале ожидания, понурив голову и свесив руки между коленей. Вдруг уголком глаза он заметил приближающиеся ноги в ковбойских сапогах. Ноги маленькие, женские.
Нанетта!
Тай повернул голову, но встать не сумел; он был совершенно раздавлен свалившимся на него несчастьем. Нанетта присела рядом и взяла его за руку. Губы Тая дрожали. Он с трудом удержался от того, чтобы, как в детстве, не припасть к материнскому плечу.
Вокруг висела леденящая тишина, лишь изредка прерываемая отдаленными трелями телефонных звонков. Наконец Нанетта со вздохом промолвила:
— Ты опять угодил в выпуски новостей.
Тай застонал. Только этого ему не хватало.
— Что на этот раз? — спросил он. — Скажи, не томи душу.
— Они опять мусолят тему самоубийства Гейл. Считают, что как отца тебя преследует какой-то злой рок. Первый ребенок погиб в чреве матери, наложившей на себя руки; второй так и не появился на свет из-за выкидыша.
Черная тоска разъедала нутро Тая. Смешанная с чувством вины.
— В прошлый раз я сбежал, — глухо произнес он. — Сейчас я останусь и выпью чашу до дна.
— Ты прав, — сказала Нанетта, кивая.
— Скоро сюда нагрянут репортеры! — с ужасом промолвил Тай.
— Охрана больницы их сюда не допустит. Не беспокойся, сынок.
— Мама…
Нанетта с нежностью посмотрела на него. Давно уже Тай не обращался к ней так.
— Сам не знаю, почему, но я позвонил отцу, — продолжил он.
— Самуэль знает, где ты? — осведомилась Нанетта.
Тай потряс головой.
— Вряд ли.
— И тем не менее, не удивляйся, если он здесь появится, — предупредила Нанетта.
Тай удивленно посмотрел на нее, но потом понимающе кивнул.
— Я должен увидеть Кэмми, — глухо промолвил он.
Нанетта внимательно посмотрела на него, затем встала и прошла за зеленую штору, отделяющую коридор от отделения неотложной помощи. Никто её не остановил, и прямо навстречу вывезли каталку, на которой лежала Кэмми.
— Куда вы её везете? — спросила Нанетта санитара.
— В отдельную палату. Она нуждается только в отдыхе, а там ей будет спокойнее.