— Добрый день, мисс. — Он поклонился, а потом обратился к Джону и Тедди: — Милорд, милорд. — В холл ворвался холодный воздух, и Данн закрыл дверь. — Разрешите, я возьму у вас покупки, милорд.
Холли вздрогнула и принялась снимать с себя пальто капитана Маклейна, но Джон стал позади нее и прикоснулся к ее плечам.
— Позвольте помочь вам раздеться, — предложил он, лаская ее плечи своими пальцами.
Холли ощутила прикосновение его сильных рук, которые закрыли ее плечи почти целиком, и кончики пальцев стали осторожно массировать ей спину. Вниз по спине побежала дрожь. Она закрыла глаза и почувствовала, как внутри у нее все отвечает на его прикосновения, совсем как при их поцелуе.
Наконец он снял с нее пальто.
— Ну вот. — Он посмотрел на нее с самодовольной усмешкой, словно понимал, какие чувства вызвали в ней его прикосновения, потом движением плеч сбросил свое пальто, снял цилиндр и положил их поверх груды коробок, которые держал Данн.
Данн посмотрел на Холли.
— У вас гость, мисс.
— Гость? — Холли насторожилась, руки ее машинально стиснули платье по бокам. Неужели ее уже нашли? Неужели ее повесят за убийство?
— Да, мисс, некий мистер Кип. Холли облегченно вздохнула.
— Где он?
— В гостиной, мисс.
— Благодарю вас, Данн. И она направилась в гостиную.
— Ну, ну, юный Кип сдержал свое слово, — проговорил Джон, идя за ней по пятам.
— Да, сдержал, — повторила Холли так же насмешливо, как и он.
— Кто этот малый? — спросил Тедди, нагнав Джона. В голосе его звучало раздражение.
— Молодой человек, который сопровождал мисс Кемпбелл, когда она сошла с корабля, — ответил за Холли Джон необычайно довольным голосом.
Почему он так доволен? Она бросила на него быстрый взгляд через плечо. Он все еще улыбался, и в глазах у него застыло странное выражение, которое она не поняла.
Двери в гостиную были открыты, но не в ту просторную комнату, где Холли вчера прибралась. Правда, по ее мнению, комната, где ждал Кип, — самая симпатичная. Стены в ней покрашены в темно-синий цвет, пол покрывал потертый восточный ковер. Казалось, такой ковер может только усилить обветшалый вид комнаты, но выцветший цветочный узор так соответствовал цвету стен, что придавал ей привлекательность. На окнах висели светло-синие занавеси. Обстановка состояла из дивана в виде скамьи с высокой деревянной спинкой, стола и маленького деревянного кресла, как будто взятого из классной комнаты. Гостиная казалась простой и просторной. Она напомнила Холли гостиную в плантаторском доме ее бабушки.
Кип ходил взад-вперед перед окном, и ковер заглушал стук его деревянной ноги. Он сразу же заметил Холли и пошел к ней; лицо его окрасил легкий румянец.