– Кто-то пытался меня убить, – резко ответила ему Анни. – Я не собираюсь делать вид, будто ничего не случилось.
Питр только пожал плечами, как бы говоря: «Поступай, как знаешь».
Пуля разнесла витрину магазина и влепилась в стальной кассовый аппарат на стойке продажи туристических билетов. В кассе теперь зияла внушительная дыра, но она работала. А пуля превратилась в лепешку. Даже если бы кто-то взял на себя труд искать подозреваемого, то им нечего было бы предъявить баллистикам.
– Что ж, еще раз спасибо за ничегонеделание, – не удержалась от замечания Анни, провожая Питра до машины.
Он сделал невинное лицо.
– Ну что ты, я же примчался с мигалкой и сиреной!
Анни хмуро взглянула на него:
– Не выводи меня, Питр. Скажу только, что ты такой же осел, как и Маллен.
– Теперь ты за меня принялась, да? Я слышал, как ты набросилась сегодня на Стоукса. Что с тобой такое, Брус-cap? Или тебе кажется, что подняться по служебной лестнице можно только в том случае, если столкнешь всех остальных? А ведь женщины могут прокладывать себе путь к вершине через постель.
– Вали отсюда, Питр!
Проводив Фаншон в дом, она позвонила Фуркейду.
Слушая долгие гудки, Анни обкусывала сломанный ноготь. После шестого гудка включился автоответчик. Где он пропадает в половине второго ночи? Анни не переставала думать об этом, помогая Сэму загородить окно, чтобы защитить магазин от енотов-мародеров. Она осознавала, что нуждается в поддержке Ника, и это беспокоило ее. Если Анни собирается преодолеть все эти неприятности с Ренаром, с коллегами по работе и судом над Фуркейдом, она обязана стать жестче и полагаться только на себя.
Работая вместе с дядей, Анни как-то ухитрялась отвечать на его вопросы, особо не рассказывая о той ситуации, в которой оказалась. Но Сэм понимал, что его воспитанница не говорит всей правды, и Анни об этом знала. Он наградил ее тяжелым взглядом, когда они выходили из магазина.
– Во что ты впуталась, малышка? Почему у тебя всегда все так непросто? Почему бы тебе просто не выйти замуж за Андрэ и не успокоиться? Подарила бы нам с Фаншон симпатичных внучат. Так ведь нет, нашла себе мужскую работу. А сегодня тебя чуть не убили. Это совершенное безумие!
– Все перемелется, дядя Сэм, – без особого оптимизма пообещала Анни.
Сэм взял ее лицо в свои натруженные ладони.
– Мы же очень беспокоимся о тебе, дорогая. Подумай хорошенько над моими словами.
Анни проводила его взглядом. Ей было очень неприятно, что она невольно навлекла опасность на близких людей. Возможно, ей стоит подумать о переезде.
– Возможно, стоит подумать о переезде в сумасшедший дом, – пробормотала Анни себе под нос, направляясь к лестнице.