Кровь тигра (Ховард) - страница 44

Ровер шевельнул рукой: спрашивай, старик.

— Алан или кто-нибудь из его шайки?

Раненый шевельнул головой: нет.

— Значит, Тигр?

Ровер прикрыл глаза: да, он. Боб вышел, чтобы успокоить людей. А хозяин поглядел на дочь, прося глазами что-то.

— Бумагу? — догадалась Молли.

Ровер с превеликим трудом нацарапал несколько слов: «Найти Глайтона… Плотина… Надо позаботиться…» Молли поняла, что беспокоит отца. Спустя несколько минут она объявила, что принимает на себя руководство строительством.

— Ребята, необходимо разыскать мистера Глайтона. Пошлите группу людей на поиски. А плотину будем строить дальше — это теперь вопрос чести. Раз мы сотни фолкстонцев не боимся, то неужели одного бандита испугаемся?

Речь пришлась ковбоям по вкусу, в них заговорило уязвленное самолюбие.

— Мисс Молли! — расчувствовался старый Боб. — Мы все как один рядом с вами!

— Спасибо, ребята. Поймайте Тигра, если сможете!

— Да уж не беспокойтесь, на первом суку вздернем!

— Только не это. Люди Ровера не должны линчевать. Тигра надо отдать в руки правосудия. И лучше живым.

Все одобрительно загудели, а девушка поспешила в дом. В душе кипела ярость: надо поймать зверя, затравить хищника, лицемера, волка в овечьей шкуре!

Она вошла в комнату и остолбенела.

В комнате стоял молодой Тигр.

Робин.

ПОГОНЯ ЗА ПРИЗРАКОМ

1

— Только не кричите, ради Бога! Я безоружен. Если хотите, вот вам револьвер…

— Убийца! — вырвалось у девушки.

— Пожалуйста, закройте дверь, — просительно проговорил Робин. — Если меня заметят, мне крышка.

— Вам отсюда не уйти!

— Похоже на то. Но у вас найдется минута, чтобы выслушать меня? Я надеюсь на вашу справедливость.

Молли щелкнула замком двери.

— Говорите, только короче.

— Я не привык пустословить, мисс Ровер. Можно мне курить?

— Нельзя.

— Хорошо. Сегодня я разговаривал с вашим отцом…

— А потом выстрелили ему в спину?!

— Я не стрелял, мисс Ровер.

— Оправдывайтесь сколько угодно.

— Я не собираюсь оправдываться. Ваш отец попросил меня отложить схватку до тех пор, пока не будет готова плотина. Я согласился. Он ушел, сел в седло, и тут раздался выстрел. Кто-то прятался недалеко…

Девушка презрительно усмехнулась.

— Могли бы придумать что-нибудь поумнее!

— Прошу вас, дослушайте меня. Я совершенно ясно услышал конский топот. Кто-то скакал прочь. Я бросился вдогонку и…

— Не догнал! — язвительно произнесла Молли.

— В том-то и дело, что догнал.

— И где убийца?

— Я отпустил его.

— Но почему?

— Потому что он мой отец.

Девушка в недоумении глядела на Робина.

— По следу я добрался до пещеры… Он был в пещере. И не пустил меня внутрь!

— Но ведь вашего отца отпустили в обмен на меня.