Кровь тигра (Ховард) - страница 65

— И тут из-за камней показалась голова. Жуткое лицо, торчащие усы, всклокоченная борода…

Паттерсон от удивления выронил изо рта трубку.

— Повторите еще раз! Вам, случайно, не привиделось?

— Я своими глазами видел, — пожал плечами Хилтон. — Впервые в жизни видел и вовсе не во сне…

Шериф недоверчиво оглядел обоих собеседников.

— Хилтон, вам не приходилось слышать такую кличку — «Тигр»?

— Разумеется, нет. Я только-только из Нью-Йорка, недавно университет окончил.

Паттерсон потянулся к бумажнику и достал оттуда фотографию.

— Знакомое лицо?

— Он! — воскликнул Хилтон. — Я его мгновенье наблюдал, но готов хоть под присягой подтвердить: он! Только не такой изможденный, как здесь. Клянусь честью: он.

Паттерсон убрал фотографию Тигра, сделанную на Кубе, обратно в бумажник. Наступила пауза. Молли тревожно поглядывала на шерифа. Тот облизнул пересохшие губы.

— М-да, и впрямь лихо дело заверчено… Жалко, что не могу сам подняться, — он совсем было собрался рассказать им историю с Олсеном, но в последний миг передумал. — В общем, как бы там ни было, а за парнем числятся Текс, Холл и Норвик…

Молли вскочила. Глаза ее подозрительно заблестели.

— Не верю! Ни за что не поверю, что Робин убийца!

— Факты, мисс Ровер, одни лишь факты… Да, он привез мистера Хилтона, но… Кстати, стоит прислушаться к его совету и хранить все в тайне. Пусть строительство идет своим чередом, а народ пусть поуспокоится. Главное — тайна!

— Мистер Паттерсон, — взмолилась девушка, — прошу вас, выясните правду. Робин берет на себя чужие грехи. Он не виновен! Я чувствую, я знаю!

— Попробую, мисс Ровер, — ответил тот и вернулся к своей трубке. — Сделаю все, что в моих силах.

«А потом? — печально подумала Молли. — Даже если он не убивал… Чего я жду, чего хочу? Ведь в нем — кровь Тигра…»

ПО СЛЕДУ

1

Робин вернулся к восточной скале и взобрался наверх. Верный Римбоу терпеливо дожидался хозяина. Робин любовно потрепал его по гриве и вскочил в седло. Им овладела жажда отыскать убийцу. Того, кто убивал — подло, из-за угла, в спину. В душе Робина не осталось места для любви к отцу. Образ бесстрашного предка растаял и уступил место совсем другому.

Но все-таки, Тигр — его отец… Сейчас он ранен, быть может, убит. И надо найти его. Как странно: сын так ни разу и не поговорил с отцом по-человечески. Может статься, уж и не доведется, и увидит он лишь мертвого Тигра.

На месте перестрелки Робин попробовал определить, откуда стрелял убийца. Очень скоро это ему удалось. Две пустые обоймы валялись меж камней. Сюда прокрался Тигр, чтобы напасть неожиданно. И везде кровь, много крови кругом.