Маленькое кофейное приключение (Хоффман) - страница 28

Нина встречалась с разными мужчинами, но ей еще никогда не попадались такие, как Джек. Скромный и глубокий человек, он обладал чувством собственного достоинства. За каждым его словом и поступком чувствовалась настоящая мужская сила. Для нее Джек Райт был привлекательным и желанным мужчиной, от которого она уже не могла отказаться. Она хотела его.

По телу Нины пробежала дрожь. Что принесут ей следующие несколько часов? Неужели он не придет пожелать ей спокойной ночи и не поцелует ее? Раньше она никогда не ложилась в постель с мужчиной после первого же свидания. Но сегодня решила, что свидание уже не первое, и вообще она не нуждается ни в каких правилах, когда речь идет о ней и Джеке. Несколько холодных капель из крана упали в воду рядом с Нининой ступней. Девушка запихнула большой палец ноги в отверстие крана.

— Почему я здесь? — спросила она себя, засовывая палец в кран и снова вынимая его. Нехитрое занятие развлекало ее. — Что ему от меня нужно?

Размышляя над этими вопросами, она засовывала палец в отверстие крана все глубже и глубже. В какой-то момент палец не захотел выходить наружу. Нина нахмурилась и, опираясь на руки, встала из воды. Дальше все происходило, как в китайской головоломке: чем сильнее она тянула, тем сильнее кран сжимал ее палец. Раздался звонок в дверь.

— Мисс Форестер? — Голос хозяина гостиницы эхом прокатился по кафельным стенам. Дверь в ванную комнату была едва прикрыта, поэтому Нина все хорошо слышала. — Мисс Форестер? Ужин будет подан через тридцать минут. Мистер Райт ждет вас внизу, когда вам будет угодно.

— Спасибо, — крикнула Нина.

Она схватила кусок мыла и стала натирать им свой палец, стараясь, чтобы пена вошла в кран. Но чем больше она старалась освободить палец, тем больше он распухал.

— Комедия какая-то! Стисну зубы и вытащу его оттуда.

Нина сделала глубокий вдох, но не смогла превозмочь боль. Она прекратила свои попытки и внимательно осмотрела комнату. Может быть, где-то случайно завалялся гаечный ключ? Но здесь лежали только невероятно мягкие полотенца, старинные безделушки и стояли нежные африканские фиалки в вазочке на подоконнике. Не оказалось даже телефона.

Они найдут меня завтра утром голую и дрожащую от холода, в отчаянии подумала Нина. От безысходности она готова была завыть.

Вода в ванне уже стала холодной. Нина открыла кран, думая, что давление воды заставит ее палец выскочить. Но кран не работал.

Следующие пятнадцать минут она обдумывала способ вызвать водопроводчика так, чтобы Джек не узнал о случившемся. В дверь вновь постучали. Нина с облегчением вздохнула. Хозяин гостиницы должен знать, что делать. А уж потом она заставит его молчать, чтобы избежать позора.