Монтера подбежал первым.
– Габриель, что с тобой?
– Ничего, все в порядке, благодаря вот этому джентльмену.
– О'Хаган, – представился Вильерс, – Майкл О'Хаган.
– Хочу поблагодарить вас, сэр. – Доннер энергично встряхнул руку Тони. – Феликс Доннер. Кстати сказать, я снимаю это поместье, а это – мистер Монтера. Леди, которую вы спасли – мисс Легран. Тот ублюдок, что напал на нее, – цыган по имени Губер. Я позволил цыганам остаться в поместье, и вы сами можете убедиться, что получается, когда с людьми такого сорта обращаешься по-человечески.
– Рад с вами познакомиться, – радушно сказал Вильерс.
– А как вы здесь оказались, мистер О'Хаган?
– Я был вон там, на дороге, – указал рукой Тони. – Как раз пытался определить по карте, где нахожусь, когда заметил, что этот парень явно пристает к мисс Легран.
– Вы остановились где-то неподалеку?
– Да, мы с приятелем сняли бунгало здесь, чуть дальше по дороге. Мы путешествуем по Бретани на машине.
Он старался казаться простым, открытым и непринужденным, и это ему удалось.
– Идемте с нами, выпьем по стаканчику за знакомство, – пригласил Доннер.
– О, спасибо, но как-нибудь в другой раз. Приятель будет беспокоиться, я и так задерживаюсь.
– Тогда приходите к нам вечером на ужин, – настаивал Доннер. – И приятеля своего захватите.
– Не знаю, – нерешительно сказал Вильерс, прекрасно играя свою роль. – У меня для такого случая и костюма подходящего нет.
– Это неважно. Никаких формальностей. Просто дружеская вечеринка. Приводите своего друга.
– Ладно. Хотя за него ручаться не могу. У него могут быть свои планы.
– Тогда мы ждем вас с семи тридцати до восьми.
Вильерс слегка поклонился и ушел.
– Хорошо, что он оказался поблизости, – заметил Монтера.
– Да, а главное – вовремя, – нахмурившись, пробормотал Доннер.
Вернувшись в бунгало, Вильерс побрился и принял душ. Когда он снова появился в кухне, на нем были джинсы, темная рубашка и твидовый пиджак. В одной руке он держал «вальтер», а в другой моток пластыря. Поставив левую ногу на стул, он закатил штанину и прилепил пистолет пластырем к лодыжке.
– Отправляешься в пасть ко льву? – осведомился Джексон, наблюдая за ним.
– Никогда не знаешь, что может случиться, – ответил Тони. – Все-таки лучше иметь лишний козырь. Ну, счастливо! Увидимся позже.
Он вышел из бунгало, сел в «ситроен» и уехал.
Джексон налил себе еще чашку кофе и потянулся к приемнику, чтобы включить его. Тут он почувствовал, что сзади потянуло сквозняком. Он быстро обернулся. На пороге стоял Янни Ставру с пистолетом в руке, позади него маячили двое людей Ру.