Он сокрушенно покачал головой.
– Научу я тебя когда-нибудь слушаться или нет? – Он провел по ее лицу тыльной стороной ладони. Ванда вздрогнула и поникла, как бы ожидая удара. – Вот так-то! Если я сказал: «Иди спать», значит иди спать!
Когда Ванда удалилась в свою комнату, в гостиной появился Ставру.
– Машина готова? – спросил Доннер.
– Да.
Доннер тоже вышел в сад через французское окно. В темноте он разглядел огонек сигареты Монтеры. Они с Габриель негромко разговаривали о чем-то.
– Эй! – окликнул их Доннер. – Мне нужно отлучиться ненадолго. Надеюсь, вы без меня скучать не будете?
Он вернулся в дом и сказал Ставру:
– Ладно, поехали.
Монтера курил, облокотившись на перила беседки.
– Мне тебе и рассказать-то нечего, только о моей матери и о дочке. Тебе, наверное, уже надоело слушать.
– Нет, мне интересно знать о тебе все, Рауль.
– Ты права. Без корней жизнь – ничто, верно? Всем нам нужно место, где время от времени можно приклонить голову. Такое место, где тебя смогут понять.
– Хотела бы я знать, где есть такое место для меня! – с горечью в голосе воскликнула она.
– Такое место есть, любовь моя, – ответил он. – Завтра я улетаю в Аргентину прямо отсюда.
– Я не понимаю тебя.
– Из Ланей. Завтра утром здесь приземлится транспортный самолет «Геркулес» с военным грузом. Ты можешь полететь со мной.
Габриель подумала, что она и в самом деле могла бы полететь с ним. Все было бы так просто! В этот момент она готова была рассказать ему всю правду.
Вильерс вернулся к себе в бунгало.
– Эй, Харви, ты где? – окликнул он, входя в дверь.
Ответа не последовало, но где-то в глубине дома негромко играло радио. Странно, но Тони узнал мелодию. Эл Боули, знаменитый в тридцатых годах, пел «Лунный свет».
Дверь в спальню была слегка приоткрыта. Вильерс заглянул в комнату. Джексон сидел у стола, рядом с ним стоял приемник.
– Эй, Харви! – крикнул Вильерс. – Уснул ты, что ли, черт тебя побери?
Джексон не ответил, и Тони вошел в спальню. Когда он приблизился к своему другу, он заметил, что Джексон привязан к стулу. Его щеки были обожжены в нескольких местах, видимо, пламенем зажигалки. Над правым ухом виднелось отверстие от пули малого калибра. Выходного отверстия не было. Остекленевшие глаза смотрели прямо в противоположную стену.
Вильерс сел на кровать и просто сидел, глядя на Джексона. Аден, Оман, Борнео, Ирландия. Где только они ни побывали вместе, сколько смертей видели! Харви Джексон всегда казался неуязвимым. И вот теперь – какой глупый конец!
Хлопнула дверь. Вильерс схватился за рукоятку «вальтера», но Ставру уже стоял перед ним с двумя своими наемниками.