Муслин с веточками (Хейер) - страница 28

– Нет! Как вы можете это сделать? – потребовала она.

– Если вы вынудите меня, я посещу конную гвардию и узнаю там, могут ли они сообщить мне местонахождение пехотного капитана, на должности бригад – майора, отправленного домой с Пиренейского полуострова с пулей в плече, а теперь с часу на час ожидающего возвращения на службу. Я надеюсь, они смогут мне помочь, хотя не могу не чувствовать, что Нейл несомненно предпочел бы быть обнаруженным по возможности более честным образом. Решайте сами. Несколько секунд она молчала, потом сказала скрипучим голоском:

– Думаете, вы одержали верх, но это не так! Я ничего вам не скажу, и я обещаю, что… я поеду с вами!

– Очень хорошо, – спокойно ответил он.

– По-моему, – произнесла Аманда после еще одной насыщенной паузы, – за похищение полагается тюрьма или даже ссылка! Осмелюсь сказать нам бы это не понравилось!

– Да уж конечно!

– Так вот, я просто вас предупреждаю, – сказала она.

– Спасибо! Я вам очень признателен.

– И если бы в вас, – объявила Аманда, вспомнив о конюхе и поворачиваясь, чтобы обратиться к нему, – была хоть капля мужественности, вы бы не позволили своему хозяину увезти меня! Троттон, глубоко заинтересованный слушатель, не был готов к этой атаке и чуть не потерял равновесие. Совершенно оторопев, он смог только выдавить из себя неразборчивый ответ и вопросительно поглядеть на спину сэра Гарета.

– О, вы не должны обвинять Троттона, – сказал сэр Гарет. – Подумайте, в каком затруднительном положении он находится. Он обязан подчиняться моим приказаниям, знаете ли.

– Он не обязан помогать вам в похищении людей! – отпарировала она.

– Я нанял его со строгим условием, – сурово ответил сэр Гарет, – что в этом будет состоять важная часть его обязанностей.

– Мне бы х-хотелось, чтобы вы не были столь абсурдны! – сказала Аманда, стараясь не рассмеяться. Он повернул голову и улыбнулся ей:

– Так-то лучше. Она положила руку в перчатке на его рукав, направив на него умоляющий взгляд.

– О, пожалуйста, отпустите меня. Вы все испортите!

– Я знаю, и прошу вашего прощения. Должно быть, я самый отвратительный разрушитель планов, какого только можно представить.

– Да, так и есть. А я думала, что вы такой приятный!

– Я тоже ужасно обманулся в себе, – произнес он, качая головой. – Вы не поверите, но я не имел ни малейшего понятия, что окажусь таким чудовищно бесчеловечным.

– Да, это чудовищно – предать меня, а потом пытаться меня же выставить виноватой! – заявила она, отворачивая свое пылающее лицо и закусывая губу.

– Бедная Аманда! Вы совершенно правы: это прескверно с моей стороны, и я не буду больше вас ругать. Вместо этого позвольте сказать вам, куда я вас везу!