Входя в гостиную, Эннис на мгновение задержалась в дверях, чтобы оглядеть визитера. У камина стоял атлетично сложенный мужчина с темными волосами и смуглой кожей. Из-под его густых бровей на мисс Уичвуд смотрели серо-стальные глаза, в которых удивление при ее появлении тут же сменилось неодобрением. К ее негодованию, он поднес к глазам лорнет, как будто бы хотел получше разглядеть ее.
Удивленно приподняв брови, она подошла к нему и произнесла с высокомерной холодностью:
– Вы, я полагаю, мистер Карлтонн?
Он кивнул, уронив лорнет, и коротко ответил:
– Да. А вы – мисс Уичвуд?
Она также коротко кивнула, рассчитывая смутить визитера.
– Бог мой! – воскликнул он.
Это было настолько неожиданно, что Эннис не смогла удержать смешок. Впрочем, она тут же сделала еще одну попытку вывести его из равновесия, протянув руку и сказав повелительным тоном:
– Здравствуйте. Вы конечно же желаете видеть вашу племянницу. Очень сожалею, что сегодня утром ее не оказалось дома.
– Нет, я не желаю ее видеть, хотя, по всей видимости, должен был бы желать, – ответил он, пожав ей руку. – Я пришел, чтобы повидаться с вами, мисс Уичвуд, если вы, конечно, мисс Уичвуд.
Ее, казалось, позабавило это его заявление.
– Да, я, конечно, мисс Уичвуд. Вы должны простить меня, но я не могу не спросить, почему вы в этом сомневаетесь? – «И если это не заставит его извиниться за его невежливость, то уже ничто не заставит!» – подумала она, выжидательно глядя на него.
– Конечно же потому, что вы слишком молоды! – ответил он, разочаровав мисс Уичвуд в ее ожиданиях. – Я приехал сюда в надежде встретить… пожилую женщину… или хотя бы женщину разумного возраста!
– Позвольте мне заверить вас, сэр, что хотя я и не считаю себя пожилой, но нахожусь уже в весьма рассудительном возрасте!
– Ерунда! – возразил он. – Вы же просто ребенок!
– Без сомнения, я должна быть благодарна вам за комплимент, каким бы неизящным он ни был!
– Я вовсе не собирался делать вам комплимент!
– Ах да! Как это глупо с моей стороны! Теперь, после того как вы сами мне об этом сказали, я вспомнила, что мой брат предупреждал меня о том, что вы славитесь крайней нелюбезностью.
– Действительно? И кто же ваш брат?
– Сэр Джоффри Уичвуд, – холодно ответила она.
Он нахмурился, пытаясь сообразить, о ком идет речь, и через несколько минут сказал:
– Ах да! Мне кажется, я знаком с ним. Его имение находится в Уилтшире, не так ли? А этот дом также принадлежит ему?
– Нет, он принадлежит мне! Хотя я не понимаю, какое отношение это может иметь к вам.
– Вы хотите сказать, что живете здесь одна? – перебил он ее. – Если я не ошибаюсь относительно вашего брата, то он вряд ли позволил бы вам это!