Шалунья (Энок) - страница 33

— Хочу посмотреть Лондон, — ответила девушка после секундной паузы. — Поскольку ты меня никуда не берешь, а в город я приехал ненадолго, найму кого-нибудь, чтобы показал мне достопримечательности.

— Ладно, — буркнул Алекс, понимая, что Кит сказала это лишь для того, чтобы позлить его.

Пнув под столом ногой сдающего карты, он кивнул. Тот принялся переворачивать карты одну за другой. Кит сидела спокойно, словно это ее не касалось, однако глаза ее возбужденно сверкали. Шестерка червей, туз треф, тройка червей. Оставалось всего четыре карты.

— Хорошо, что не поставил на королев, — зачем-то сказал Редж.

Взглянув на графа, сдающий перевернул карту.

— Похоже, придется тебе ходить по Лондону пешком и в одиночестве, — заметил Алекс: это была королева червей.

Протянув руку, он забрал со стола принадлежавшую Кит стопку соверенов. Без денег эта девица в ближайшие две недели далеко не уйдет, что значительно облегчит ему жизнь. Во всяком случае, он на это надеялся.

— Эгоист несчастный, — разочарованно пробормотала Кит.

— По-моему, тебе уже давно пора спать, — усмехнулся Алекс.

— Разве ты забыл, что отец отправил меня к тебе, чтобы я приобрел некоторый светский лоск? — язвительно произнесла Кит.

— Твой отец оставил тебя у меня, чтобы, пока он путешествует, с тобой ничего не приключилось, — ровным голосом возразил Алекс и встал: — Пошли, парень.

Секунду помешкав, Кит допила портвейн, сунула выигрыш в карман и встала.

— Спокойной ночи, джентльмены, — проговорила она, хлопнув по плечу Реджа Хэншоу и кивнув Огастесу.

— Спокойной ночи, Кит, — ответил Огастес, приветственно поднимая свой бокал. — И если Александр не захочет показывать тебе город, я с удовольствием это сделаю за него.

— Благодарю. Весьма великодушно с твоей стороны, — заметил Алекс, удивленный этим предложением. Он, прищурившись, пристально взглянул на приятеля, однако блеклые глаза Девлина, как обычно, лишь насмешливо поблескивали.

— Не стоит благодарности.

Кит направилась к выходу, а Алекс кинул соверен сдающему карты. Кивнув, тот поймал монету и быстро сунул ее в карман жилета.

— Так ты мухлевал, — пробормотал Девлин.

— А как же иначе, — бросил Эвертон и поспешил вдогонку за своим мнимым кузеном.

Как только они вышли из переполненного клуба, он повернулся к девушке.

— Как, черт подери, ты сюда попала? — рявкнул он, делая знак своему кучеру, чтобы подавал карету.

— Пешком пришла, — возмущенно сказала Кит. — Не хотела, чтобы меня снова обвинили в том, что я стащила у тебя из конюшни лошадь. — Она с негодованием взглянула на Алекса. — А что с Девлином?