Встречай меня в полночь (Энок) - страница 65

— Входите.

Синклер толкнул дверь и заглянул в комнату.

— Майло сказал, что вы хотели меня видеть?

— Да. Будьте добры, закройте дверь.

Она приблизилась к окну. Ее сердце билось так часто и громко, что казалось, он мог это слышать.

— Что-нибудь случилось?

— Ничего. — У нее подкашивались ноги, то притяжение, которое она испытывала к нему с самого начала, было ничем по сравнению с охватившим ее сейчас потоком волшебного света. Тщательно продуманные слова перемешались у нее в голове.

Янтарные глаза маркиза лукаво блеснули.

— Вы уверены, что с вами все в порядке? Возможно, вам удалось пополнить свой зверинец слоном или кем-то еще вроде этого?

Она засмеялась нервно и легкомысленно, что было совсем не похоже на нее.

— Нет. Я просто хотела извиниться за вчерашнее.

Он поднял бровь.

— Я это заслужил.

— Нет.

Синклер приблизился к ней на один шаг, словно пантера, и Виктория почувствовала себя газелью, которая очень хочет быть пойманной. Загадка состояла в том, что одновременно она сама чувствовала себя пантерой — ей не терпелось сказать ему, как она раскрыла его секрет.

— Вы не сможете меня обмануть, даже если очень постараетесь, дорогая.

Эти слова подействовали на нее мгновенно. При виде его дразнящей улыбки она не могла больше сдерживать себя.

С глубоким вздохом Виктория приблизилась к мужу, запустила пальцы в его темные вьющиеся волосы, притянула его лицо к своему и поцеловала. Его губы, одновременно твердые и нежные, слились с ее губами, лаская их, и в конце концов она забыла, кто кого поцеловал первым.

Наконец маркиз поднял голову, чтобы вздохнуть.

— Мне нравится, как вы извиняетесь, — пробормотал он; его глаза блестели.

Виктория поднялась на цыпочки и снова коснулась его рта.

— Это не только извинение, — сказала она тихим голосом, — но также и благодарность.

Его руки медленно скользнули вниз, и он притянул ее ближе.

— Добро пожаловать в мой ад.

Ее сердце задрожало. Он коснулся ее щеки, мягко очертил овал лица.

Виктория застонала.

— Люси рассказала мне, что вы были у Будлса вчера вечером.

Если бы сильные руки Сина не обнимали ее, она бы наверняка упала на пол. Его язык раскрыл ее губы и затем проник внутрь. Она не ожидала, что это так ей понравится. Мужчины желали и искушали ее и раньше, но Синклер не был праздным аристократом, лишенным всяких амбиций, кроме одной — поймать в сети богатую наследницу.

— Что из сказанного Уильямом заставило вас ударить его?

Маркиз оторвался от ее лица.

— Вы действительно хотите знать? Это так важно?

— Меня не интересует Уильям. — Она провела рукой по груди Синклера и почувствовала его крепкие мускулы. — Я хочу знать потому, что это касается вас.