Но это ерунда. Отказ от никотина – чепуха по сравнению с тем, как она выпотрошила его, заставив рассказать о Гарри, а затем равнодушно выкатилась за дверь.
Вспомнив ее глаза, когда она увидела наручники, Сэм покачал головой. Да ладно, черт побери, большое дело. Он уже успел понять, какая она первоклассная актриса.
Последние слова Рыжей, обращенные к нему, было не так легко отбросить.
Он был совершенно сражен, услышав, что не виноват в случившемся с Гарри несчастье. Сэм оперся о стену, чтобы отдышаться.
Почему Рыжая сказала об этом? Ведь она была на коне, выиграла. Пистолет плясал в ее руке, но она выиграла. И эти слова ничего не решали. Так зачем было говорить?
Эх, мужик, не понял ты ее, совсем не понял. Да дьявол с ней, с ее словами! Он обязан раздобыть этот чертов домик для Гарри, а для этого ему нужна Рыжая. Он сейчас отдышится, вытащит за дверь свою задницу и вернет ее обратно. Через минуту. Только немного придет в себя.
* * *
Джимми Чейнз развалился на сиденье арендованной машины, рассеянно перекатывая зубочистку с одного угла рта к другому. Он наблюдал за пассажирами, выходившими из автобуса. Ну где эта кукла Кейли? Пора завязывать с этим делом и возвращаться домой.
Потом он резко выпрямился, выплюнув зубочистку. Водитель закрывал двери, значит, последний пассажир вышел. Что за черт?
Чейнз вылез из машины, хлопнув дверью, догнал водителя и преградил ему путь.
– Эй! – окликнул Чейнз. – Я тут должен был встретиться с сестрой, она сказала, что приедет в твоем автобусе, – такая рыжая, симпатичная, с роскошным телом.
– Ox… – заморгал водитель, глядя на неизвестно откуда взявшегося мужчину. – Рыжеволосая? Но ее муж отравился, и мне пришлось оставить их в мотеле. – Водитель собрался идти дальше.
Так, значит, этот тип заболел? Чейнз мысленно потер руки. Это хорошо, это намного облегчает работу.
– Погоди! – Чейнз остановил водителя. – Какой, говоришь, мотель, где?
– Извините, сэр, мне не положено давать такую информацию.
– Да она, черт побери, моя сестра!
Водитель напрягся, бросив на него неприязненный взгляд.
– Это вы так говорите, – сказал он и изучающе осмотрел Чейнза, словно отыскивая сходство, а потом неискренне добавил:
– Мне очень жаль, но таковы правила.
Чейнз хотел выбить из придурка название мотеля, но кругом было слишком много народу, да и босс велел держаться незаметнее. Вот сукин сын! Но что же теперь делать?
Хорошо, мужчине, в конце концов, надо поужинать, а ему, пока он тут, тоже невредно заморить червячка. И что-нибудь придумать, – разве он не умный мужик? Кейли ведь так сказала.