— Убиты? Ты уверен, что их убили?
— Ну разве что он сам подсунул себе в машину бомбу, которая отправила их на небеса…
— А… а больше ты ничего не знаешь?
— А тебе этого мало? Сначала убили Мариуса Бандежена, потом Пелиссана, теперь убит Аскрос… Вендетта продолжается!
— Мне кажется, ты преувеличиваешь.
— В одном я уверен: из Марселя скоро поинтересуются, не считаю ли я свое пребывание в Ницце отпуском за счет правительства. Если я не прекращу эти убийства, мне можно укладывать чемоданы.
— Я уверена, что ты во всем разберешься, Оноре!
— О, если бы боги — покровители полицейских — услышали тебя! Позвони Кастелле и скажи ему, что я еду в Сен-Бартелеми. Пусть он тоже приезжает. Я не знаю, когда вернусь сегодня.
— Я привыкла, — вздохнула Анжелина, пожимая плечами.
Когда муж вышел, она позвонила инспектору.
— Кастелле? Это Анжелина. Муж отправился с Сен-Бартелеми. Он просил, чтобы вы тоже приехали туда и как можно скорее.
— Я уже еду. А как патрон?
— На него смотреть страшно. Он уже говорит об отставке…
— Да, веселенькое дельце…
— Кастелле… Вы догадываетесь, кто это сделал?
— Я не догадываюсь, мадам. Я знаю. Но я не стану говорить об этом вашему мужу. У него и так хлопот хватает.
— Но надо прекратить эти убийства, иначе его ждут крупные неприятности.
— Успокойтесь, мадам. Я думаю, убийств больше не будет. У меня есть кое-какие соображения на этот счет.
На бульваре Сирнос Сервион осматривал обломки взорвавшейся машины. Дежурный полицейский сообщил, что чудом не пострадал никто, кроме тех, кто находился в самой машине.
— Где трупы?
— Все, что от них осталось, отправили в морг.
— Их личности установлены?
— Да, многие видели, как супруги Аскрос — тут их знают почти все — садились в машину, а потом буквально через минуту произошел взрыв.
— Бомба?
— Не знаю. Все отправили в лабораторию, там выясняют.
— Можете еще что-нибудь сообщить?
— Ну я… хотя нет… Тут один старик говорит, что ему что-то известно о покушении, но по-моему у бедняги не все дома. Я направил его в комиссариат.
— Поехали.
Свидетель с первого же взгляда понравился Сервиону. Высокий худой старик по-военному представился:
— Жюль Фалькон, 81 год, унтер-офицер колониальных войск в отставке.
— Садитесь, друг мой. Говорят, что вы видели убийцу? — Не исключено.
— Я слушаю вас.
Старый вояка рассказал, что он любит сидеть у окна, это позволяет ему чувствовать себя не таким одиноким. Он настолько привык к виду за окном, что сразу же замечает все новое. И вот в течение шести дней на улице каждый день стали появляться две старые женщины. (Пульс Сервиона забился сильнее). Эти женщины всегда стояли как раз напротив дома, в котором жили Аскросы, они все время поглядывали на часы и что-то записывали на клочке бумаги.