Консегуд всегда относился к жене с полным доверием, но есть вещи, которых мужчина стерпеть не может.
— Ты соображаешь, что ты говоришь, а?
— Это ты уже ничего не соображаешь.
— Научить тебя, как надо уважать мужа?
— Только попробуй тронуть меня, и тебя тут же прикончат! Ты уже давно вышел в тираж, Гастон, все.
Гнев Консегуда сразу остыл. Он знал, что у него уже нет былой силы, но не подозревал, что это известно всем.
Плюхнувшись в кресло, он простонал:
— Значит, ты тоже против меня!
Она подошла к нему и нежно погладила по плечу.
— Нет, конечно. Мы с тобой повязаны до конца. Позволь мне сделать то, что ты сам еже не в состоянии сделать.
Сервион и Кастелле вошли к Поджио. Шарль сидел за столом с лупой в глазу и чинил часы. Комиссар подошел к нему.
— Шарль, вы уже одной ногой в могиле стоите и теперь решили стать анархистом?
Часовщик спокойно вынул из глаза лупу и повернулся к полицейскому.
— Что вам от меня нужно?
— Я обвиняю вас в том, что вы сделали бомбу, с помощью которой были убиты Эспри и Мирей Аскросы.
— Что за глупости? С чего вы это взяли?
— Вы изготовили бомбу или нет?
— Нет, конечно! Я вообще никогда не занимался такими глупостями.
Сервион повернулся к старухе.
— А что вы делали сегодня около 10 часов утра на проспекте Сирнос?
— Я даже не знаю, где это.
— Обманщики! — заорал Оноре.
Выйдя из себя, он схватил Шарля за плечи и начал трясти его.
— Ты признаешься? Скажи, ты признаешься?
Кастелле остановил его.
— Подумайте о его возрасте, комиссар.
Комиссар отпустил старика. Барберина обняла его и крикнула комиссару.
— Вам не стыдно? Он вам в дедушки годится!
— Ладно, ладно… Я прошу прощения, Шарль… Но почему вы лжете?! В малой Корсике никто, кроме вас, не способен сделать бомбу с часовым механизмом. И Барберина может врать сколько угодно, но я точно знаю, что в 10 часов она была на проспекте Сирнос. Как вам удалось засунуть бомбу в машину Аскроса?
Барберина нагнулась к мужу и тихо сказала:
— Тебе не кажется, что он сошел с ума?
Кастелле чуть не расхохотался. Комиссар заорал:
— Нет, я не сошел с ума! И в доказательство этого я забираю вас обоих!
— Куда вы нас забираете? — поинтересовался Шарль.
— К себе в кабинет. А оттуда вас отправят в тюрьму!
— В тюрьму? — переспросила Барберина, и слезы покатились по старческим щекам.
— Патрон… вы не можете! — воскликнул Кастелле.
— Заткнитесь, черт вас побери!
Ситуация накалилась до предела. Вдруг послышался голос:
— Что тут у вас за шум? На улице слышно.
Обрадовавшись, что появился серьезный противник, Оноре воскликнул:
— А! Вот, наконец-то и вы, Базилия! Это по вашей вине они идут в тюрьму!