— Похоже, и в самом деле пустой номер.
Вошел один из сержантов Брейди и вручил Мэттьюзу факс на шести страницах.
— Только что получили из Вашингтона. Срочный факс.
Мэттьюз взял факс и быстро его просмотрел.
— Кое-что новенькое, — сказал он, тщательно перечитывая полученный материал.
— Что там? — спросил Брейди после ухода сержанта.
— Дополнительные лабораторные анализы с комментариями нашей контрразведки.
— Контрразведки? Они-то тут при чем?
Закончив читать абзац, Мэттьюз поднял глаза.
— Помните, что сказал медицинский эксперт об отверстии, просверленном в голове девушки? Для чего это делается?
— Чтобы терроризировать жертву, вынужденную наблюдать, как сверлят голову другой девушке.
— Эта пытка как будто бы применялась КГБ в тридцатые годы. Предполагают, что в последние годы к ней не прибегали, хотя нельзя исключить, что ее продолжали применять в некоторых странах Восточной Европы — в частности, в Чехословакии и Восточной Германии.
— Об этой пытке знал широкий круг лиц?
— Если верить нашей контрразведке, нет. Об этом вспомнил один старый работник контрразведки.
— Как же может знать об этом наш Малик?
— Хороший вопрос. Тут есть и еще кое-что. Помните наркотическое средство, которое не смогли идентифицировать лаборатории университетской больницы?
— Они сказали, что оно не лишает двигательной активности, но лишает способности сопротивляться, — сказал Брейди.
— Верно. Наши лаборанты установили его происхождение.
— Попробую угадать. СССР, прежний восточный блок?
— Совершенно точно. Его употребляли при допросах КГБ и Штази.
— А инъектор, которым, по предположению медицинского эксперта, вводилось наркотическое средство? — продолжал Мэттьюз. — В нашей стране действительно применяются автоматические иньекторы, но они заряжаются определенной дозой лекарства для введения людям с чрезмерной чувствительностью к укусам пчел и т. п. Но они одноразовые, и нельзя заменить их заряд. Факс сообщает, что КГБ и Штази применяли такие шприцы для похищения своих жертв.
Сморщив лоб, Брейди глубоко задумался. Затем вдруг произнес:
— Помните вчерашнее убийство? В Хэмпден-Сидни?
— Да. Ну и что?
— Как его звали... Спирко? Он был профессором. Преподавал русский язык.
— Русское наркотическое средство. Русский способ пытки. Русский профессор, — сказал Мэттьюз. — И сегодняшнее убийство в Бруклине, в Брайтон-Бич, там, где живет русское землячество. Сквозь все это проходит одна нить, и мне кажется, я знаю, кто плетет всю эту паутину.
— Русские? — спросил Брейди.
— Нет. ЦРУ, — сказал Мэттьюз. — У них есть специальная программа для перебежчиков, которых они привозят в нашу страну. Эта программа схожа с нашей программой защиты свидетелей. Я не знаю, как она называется, но могу это выяснить.