Парри Хоттер и изнанка магии (Эллис) - страница 64

Обойдя школу, Фредди с Парри вернулись наконец туда, где находилось общежитие факультета Де-Сад. Парри по-прежнему не очень хорошо представлял себе, где что находится в школе, зато твердо знал, что в школе до фига всего.

Гормошка сидела в общей комнате, за столом рядом с дыбой, уткнувшись носом в огромную книгу и запустив руку в огромный пакет с пончиками.

– Парри, я, кажется, знаю, что было не так с твоим испытанием! По-моему, они все перепутали!

Парри обратился в слух.

– Понимаешь, волосы, которые для него используются…

Фредди схватил ее пакет с пончиками и стал изучать его содержимое.

– Их нужно брать не с головы, ас…

– Я думаю, что дело не в этом! – перебил ее Парри.

– Да нет, ты не понимаешь! – настаивала Гормошка. – Волосы для заклинания нужно было…

– Да нет, все нормально! – отрезал Парри. – Они знали, что делают!

Фредди взял пончик себе и передал пакет Парри.

– Понимаешь, волосы… – продолжала Гормошка, не замечая, что Парри сделался мрачнее тучи.

– Слушай, они правильно все сделали, понимаешь, нет? И хватит об этом!

И Парри тоже взял себе пончик.

– Да нет, видишь ли, я думаю, они сделали неправильно одну вещь. Им нужно было взять…

Парри решил действовать грубее.

– Хватит! Поняла?

– Но…

– Заткнись!

Парри откусил пончик. Это было не совсем то, чего он ожидал. Он стал разглядывать вишнево-красную начинку.

– Что за черт… Какой это джем?

– А что такое джем? – простодушно спросила Гормошка.

До Парри наконец дошло, что это, и он принялся отчаянно отплевываться.

– Спасибо, старик, – сказал Фредди, – а нельзя ли еще разок? А то вон до того парня в дальнем углу ты, кажется, не доплюнул!

Гормошка спасла с пола надкусанный пончик Парри, отряхнула с него пыль и спросила:

– Значит ли это, что я могу доесть остальное?

Парри принялся отчаянно оттирать язык, и Гормошка истолковала это как знак согласия.

Тут перед ними выросли две знакомые фигуры.

– Как дела, Фредди? – осведомился Ганнибал.

– Как дела, Юсти? – осведомился Дамиан, отряхивая рукав, чтобы избавиться от чего-то, подозрительно напоминавшего кусок недожеванного пончика.

Узнав Парри, который теперь брезгливо вытирал губы курткой, близнецы, похоже, удивились.

– О, Парри! – сказал Ганнибал. – Рад тебя видеть…

– …живым, – закончил Дамиан.

– Всегда приятно видеть такую тесную группу наших избранных клиентов, – сказал Ганнибал.

– У нас есть на продажу несколько уникальных вещиц, которые наверняка заинтересуют таких тонких знатоков, как вы, – начал Дамиан, все еще стряхивая с рукава крошки пончика и брызги слюней.

Оба близнеца уселись за стол.

– Вот, например, учебники, – сказал Дамиан, выкладывая на стол несколько разных томов. – Совершенно необходимые любому школьнику в начале учебного года.