Прошлые обиды (Спенсер) - страница 173

– Майкл, послушай… – Бесс провела ладонями по его руке. – Я не буду врать Рэнди и говорить ему, что я опять выхожу замуж. Это не так. Мне нужно какое-то время подумать. Эта… ну, как бы сказать… связь, интрижка… которую мы начали, всего лишь роман. Если Рэнди будет трудно привыкнуть к этой мысли, что поделаешь. Но врать я не буду. Ты меня понимаешь?

Майкл отодвинулся от нее подальше, повернулся к ней спиной:

– Да, конечно. Ты хочешь сказать, что я хорош для тебя в постели, но и только.

Она села, коснулась его спины:

– Нет, Майкл.

Он поднялся, нашел свое белье, надел его, собрал все раскиданное в холле и на ступеньках. В комнату он вошел наполовину одетым, держа в руках ее халат и горсть презервативов, и бросил их вместе с пустой коробкой на кровать.

– Вот. – Застегнул пуговицы рубашки и стал сердито засовывать ее в брюки. – Держи их под рукой, потому что я обещаю тебе, что вернусь. Я вряд ли справлюсь с искушением. Прекрасный пример для наших детей. Как ты думаешь?

– Майкл, это ты пришел сюда. Не я. И не вини меня за то, что случилось.

– Я хочу жениться на тебе, черт побери! А тебе, видите ли, по душе романчик…

– Я этого не говорю.

Бесс вскочила на ноги, схватила халат, натянула его через голову.

– Я не хочу повторить ошибку, споткнуться еще раз. Вот и все.

– Да, да. Я знаю, как это будет. Мы будем встречаться раз, ну, может, два раза в неделю, заниматься любовью, и все пойдет по новой. Я буду говорить: «Давай все оформим по-честному», ты начнешь злиться. Потом разозлимся мы оба. Это не то, чего я хочу, Бесс. Я хочу того же, что и Лиза: чтобы мы были вместе.

Бесс стояла перед ним, немного сердитая, немного раскаивающаяся и очень напуганная. Как бы они ни делили вину за прошлое, роль донжуана все-таки принадлежала когда-то ему. И боль от этого не прошла.

– Майкл… – Она говорила спокойно. – Я не хочу с тобой ссориться.

Рубашка была на нем, молния и пояс застегнуты.

– Ладно, – сказал он. – Я звонил тебе дважды. Теперь твоя очередь. Увидишь, каково это.

Он направился к двери.

– Майкл…

Еще минуту, и она протянула бы руку, но он уже вышел из комнаты. Бесс выскочила на лестничную площадку:

– Майкл!

Он откликнулся:

– Скажи Рэнди, что я позвоню ему и все объясню.

Снизу донесся голос Рэнди:

– Можешь не звонить, я здесь.

Шаги Майкла затихли, затем возобновились, замедляясь к подножию лестницы, где стоял Рэнди, босиком, в одних джинсах. Майкл с удивлением отметил, что на его груди и вокруг пупка растут волосы – доказательство, что он был столь же зрелым мужчиной, как и сам Майкл.

– Рэнди, извини, что разбудили тебя.