Амулет любви (Смит) - страница 61

Джейс Макгроу понял, что настал главный момент его жизни. Все, чего он когда-либо хотел, находилось на расстоянии вытянутой руки. Если только у него хватит смелости открыть свое сердце…

Бросив телефон на машину, он схватил Элисон за руки.

— Ты можешь положиться на меня. Я обещаю тебе. Мне не нужен никто другой и никогда не будет нужен. Ты выйдешь за меня замуж?

Она казалась изумленной. Он и сам был изумлен, но при этом абсолютно уверен в своих словах.

— Ты любишь меня? — спросила она очень тихо.

Он нежно обхватил ее голову руками и притянул к себе.

Она обняла его, и их губы слились, тела прижались друг к другу, моля о единении.

Вдруг до него дошло, что она не ответила на его вопрос.

— Так ты выйдешь за меня замуж? — спросил он, прижавшись к ее лбу своим.

На щеках у нее играл румянец, глаза сверкали.

— Да, я выйду за тебя замуж, — ответила она и улыбнулась.

Он снова заключил ее в объятия, не обращая внимания ни на огни сирен, ни на своих помощников, которые не спускали глаз с задержанных, ни на удивленного медика, который стоял рядом.

— Шериф Макгроу, я пришел осмотреть вас.

Подняв голову, Джейс улыбнулся.

— Не беспокойтесь обо мне, я никогда не чувствовал себя лучше.

ЭПИЛОГ

Прохладный октябрь принес много перемен в их жизнь. Об этом думала Элисон, когда открывала дверь своего нового дома.

Джейс доставал книги в кожаных переплетах из коробки и расставлял их на дубовых полках, которые висели между окнами в гостиной. Она любила новый дом, который они построили на земле, проданной Джейсу Фрэнком, но еще больше она любила своего мужа, с которым они прожили два года. Если у них будет дочь…

Она улыбнулась, думая о тесте на беременность, который провела сегодня утром.

— Думаю, книги, которые твои родители привезли в прошлом месяце, заполнят все эти полки. — Джейс повернулся к жене и улыбнулся.

— Я купила дополнительные приспособления к тостеру и миксеру и еще несколько вещичек. — Она не удержалась и купила пару детских башмачков и игрушечного козленка.

Джейс подошел к ней, взял сумки и положил их на диван. Потом обхватил ее за талию.

— Я страшно скучал и ждал, когда же ты вернешься домой.

— Должно быть, ты вернулся очень рано.

— Раз вчера я работал допоздна, сегодня решил распаковать вещи. Потом, думаю, мы оставим все эти коробки и, может, развлечемся в спальне.

Это ей в нем и нравилось. Он всегда говорил открыто о том, чего хотел.

Элисон поцеловала его, говоря, что рада вернуться домой… благодарна ему за то, что он ее муж, и что она очень любит их совместную жизнь, которая обещает быть еще лучше.