Насколько его мне хватит? Внутри маски его было совсем немного, всего на несколько минут, и если они хотят спасти меня от удушья, то эта маска бесполезна. Но я недооценил их. Один из больших детей достал надутый пузырь, принадлежащий какому-то морскому чудовищу, закрепил пузырь на маске и я стал дышать горячим пахнущим рыбой воздухом. Потом меня потащили еще глубже. Я почувствовал, что давление увеличивается, и подумал о том, знают ли они, что мне не выдержать большого давления океанских глубин. И их маска не спасет меня. Потом мне пришло в голову, что хотя они имеют жабры, могут дышать в воде, но их тела тоже не способны выдержать большое давление.
Тем временем они погружались и погружались Вокруг меня было примерно двадцать детей Ллира. Одни тянули сеть в которой я был завернут, другие кружились вокруг выполняя функции охранников. Вскоре я увидел, от кого они нас охраняли. Два ужасных, похожих на акулу существа бросились на нас из скопления морских кактусов. Я хорошо видел их пасти и острые зубы. Если бы на их мордах могло быть какое-нибудь выражение, то оно, наверное, означало бы предвкушение вкусного обеда.
Охранники сразу начали действовать. Один малыш с сетью и трезубцем отвлек внимание первого чудовища, помахав сетью перед ней. Акула повернулась к нему, открыв пасть, и тут же с двух сторон были наброшены сети. Чудовище заметалось, стараясь освободиться, но от этого сеть затягивалась еще крепче. Так как меня схватили таким же образом, я невольно почувствовал симпатию к акуле, но очень сомневался в том, что ее ответные чувства ко мне были такими же. Я видел, как люди моря быстро разрезали тело акулы на куски, и ее чернильная кровь окрасила воду вокруг нас.
Другая акула была умнее или счастливее первой. Она не обратила внимание на отвлекающие маневры, бросилась прямо в скопление воинов, и ее огромные челюсти сомкнулись на ноге одного из них, когда тот попытался ускользнуть. Сверкающие зубы отрезали ногу как бритвой. Потом на акулу набросились остальные дети Ллира и выиграли битву у акулы, потеряв еще одного человека. Когда битва закончилась, они снова потащили меня. Я не имел ни малейшего понятия, насколько глубоко мы опустились, но давление заметно увеличивалось. Вскоре мы прекратили спуск, и дети Ллира потащили меня над песчаным дном, покрытым морскими растениями. Мы пробрались через коралловый лес и пересекли гряду подводных холмов. Затем мы спустились в долину.
И тогда я увидел город. Он был весь розовый и золотой с куполами домов и высокими башнями, похожими на минареты. Он стоял прямо в море, и его многолюдные улицы и широкие площади были открыты морю.