Кабала святош (Мольер) (Булгаков) - страница 5

Арманда.

Милый господин Лагранж! Вся труппа очень уважает вас и вашу летопись. Но, если угодно, я перестану вас так называть.

Лагранж.

Я жду вас.

Арманда.

А зачем?

Лагранж.

Сегодня семнадцатое, и вот, я поставил черный крестик в регистре.

Арманда.

Разве случилось что-нибудь или кто-нибудь в труппе умер?

Лагранж.

Нехороший, черный вечер отмечен мною. Откажитесь от него.

Арманда.

Господин де Лагранж, у кого вы получили право вмешиваться в мои дела?

Лагранж.

Злые языки. Я умоляю вас, не выходите за него!

Арманда.

Ах, вы влюблены в меня?

За занавесами глухо слышна музыка.

Лагранж.

Нет. Вы мне не нравитесь.

Арманда.

Пропустите, сударь.

Лагранж.

Нет. Вы не имеете права выйти за него. Вы так молоды! Взываю к лучшим вашим чувствам!

Арманда.

У всех в труппе помутился ум, честное слово. Какое вам дело до этого?

Лагранж.

Сказать вам не могу, но большой грех.

Арманда.

А, сплетня о сестре? Слышала. Вздор! Да если бы у них и был роман, что мне до этого! (Делает. попытку отстранить Лагранжа и пройти.)

Лагранж.

Стоп! Откажитесь от него. Нет? Ну так я вас заколю! (Вынимает шпагу.)

Арманда.

Вы сумасшедший убийца! Я...

Лагранж.

Что гонит вас к несчастью? Вы ведь не любите его. Вы - девочка, а он...

Арманда.

Нет, я люблю.

Лагранж.

Откажитесь.

Арманда.

Регистр, я не могу. Я с ним в связи и... (Шепчет Лагранжу на ухо.)

Лагранж (вкладывает шпагу).

Идите, больше не держу вас.

Арманда (пройдя).

Вы - насильник. За то, что вы угрожали мне, вы будете противны мне.

Лагранж (волнуясь).

Простите меня, я хотел вас спасти. Простите. (Закутывается в плащ и уходит, взяв свой фонарь.)

Арманда (в уборной Мольера).

Чудовищно, чудовищно...

Мольер (появляется).

А!..

Арманда.

Мэтр, весь мир ополчился на меня!

Мольер (обнимает ее, и в то же мгновение появляется Бутон).

А, черт возьми! (Бутону.) Вот что: пойди осмотри свечи в партере.

Бутон.

Я только что оттуда.

Мольер.

Тогда вот что: пойди к буфетчице и принеси мне графин вина.

Бутон

Я принес уже. Вот оно.

Мольер (тихо).

Тогда вот что: пойди отсюда просто ко всем чертям, куда-нибудь.

Бутон.

С этого прямо и нужно было начинать. (Идет.) Э-хе-хе... (От двери.) Мэтр, скажите, пожалуйста, сколько вам лет?

Мольер.

Что это значит?

Бутон.

Конные гвардейцы меня спрашивали.

Мольер.

Пошел вон!

Бутон уходит.

(Закрыв за ним двери на ключ.) Целуй меня.

Арманда (повисает у него на шее).

Вот нос, так уж нос. Под него не подлезешь.

Мольер снимает нос и парик, целует Арманду.

(Шепчет ему.) Ты знаешь, я... (Шепчет ему что-то на ухо.)

Мольер.

Моя девочка... (Думает.) Теперь это не страшно. Я решился. (Подводит ее к распятию.) Поклянись, что любишь меня.