Челюсти-2 (Сирлз) - страница 155

- Вертолет номер 45312... Вызывает береговая охрана Шиннекок-Бей... Слушайте сообщение полиции Эмити...

Броуди окаменел и прибавил громкости.

- ...Труп... обнаруженный в воде возле пристани Эмити... очевидно, результат нападения акулы...

"Слава Богу, они узнали! Но чей труп?.. Эндрюса?.. Слишком далеко и слишком рано..."

- ...Обращаем ваше внимание на опасность использования вертолетов для поисков пропавших в тех районах, где водятся акулы... согласно имеющимся данным, вибрация лопастей привлекает акул к месту бедствия на море... Советуем прекратить поиски и вернуться на базу..."

Броуди замер. Кошмар. Вертолеты привлекают акул к месту бедствия на море. Что бы это значило, черт побери? "Уходи, - умолял он пилота вертолета. - Сейчас же уходи отсюда..."

Броуди почувствовал, что вспотел. Где бы ни появился Чэффи, его сопровождала беда. Святая Дева Мария! Неужели он привлек сюда акулу?

Но сразу же стало слышно, что лопасти вертолета завертелись быстрее. Он набирал высоту. Ну, и слава Богу! Чэффи услышал. Через несколько секунд звук стал угасать и исчез вдали.

Он еще прибавил газу. "Аква куин" задрала нос, за ней распластался широкий хвост, и он наконец почувствовал, что идет с хорошей скоростью и входит в рассеивающийся туман.

* * *

Очевидно, пилот вертолета отказался от дальнейших поисков и оставил их умирать.

Майк вглядывался в сгущающуюся тьму, сжимая руку Джеки, и выжидал. Заметил, что туман поредел.

Первые атаки были совершены на две лодки, стоявшие по краям. Майк видел, как плавник, едва видимый в сумерках, покачивался справа налево, а потом исчез, и криком предупредил своих товарищей. Они перелезли в лодки внутри плота, а в лодку Майка свалился Боб Бернсайд, по пути сбив Джеки с ног.

Акула ударила именно по лодке Боба. Суденышко вздыбилось в воздух в вихре пены, перевернулось и поплыло вверх дном в открытый океан.

- Боже мой! - простонал Боб.

В неверном свете маяка Майк увидел расширенные в ужасе глаза Бернсайда и пот, стекавший с его пышных светлых усов, единственных в их классе.

- Они же забыли подавать знаки Шону.

- Эгей! - закричал Майк. - Эгей, Шон!

Его никто не поддержал, и только кто-то захныкал, а Ларри продолжал монотонно ругаться.

- Майк, буй сдвинулся с места.

Майк отпустил руку Джеки и перелез в лодку Ларри. Подобрался к носу, где Ларри щупал якорный канат буя. Под их тяжестью буй круто наклонился, и они едва не свалились в воду.

Майк попробовал на язык соленую воду, и его пробрал холод, хотя он специально надел костюм для подводного плавания на гонки.

Он пощупал якорный канат буя и почувствовал толчки. Майк представил себе, как лапчатый якорь тащился по дну, вздымая тучи ила.