Она встречалась с ним раньше, хотя, разумеется, он этого не помнил. Несколько лет назад, уже будучи замужем, она как-то провела несколько минут в обществе молодого рыцаря — всего несколько мгновений доброты, которые она хранила, как драгоценность, в течение долгого времени. Он был очень внимателен и мил, а она — вся зареванная и неуклюжая в своей беременности, рыдала у него на плече. Если бы он вспомнил об этом, он бы сбежал от нее в то же мгновение. Неудивительно, что Изабелла не стала напоминать ему об этой встрече.
Время от времени она украдкой наблюдала за ним, — хотя почему бы женщине и не посмотреть на своего жениха? Ее первый муж был невысоким худым человеком, Хью же, напротив, отличался массивностью — он возвышался, словно башня, над всеми мужчинами при дворе, — с сильными руками, широкими плечами и длинными мощными ногами. У него было довольно приятное лицо, хотя его темные глаза, когда он смотрел на нее, казались полностью лишенными какого бы то ни было выражения. Однажды она поймала себя на том, что думает о его губах…
Изабелла постаралась выкинуть из головы греховные мысли. Первый ее муж был вовсе не полностью лишен талантов, когда дело доходило до супружеской постели. Но мысль о том, что нечто подобное ей придется пережить с таким человеком, как лорд Хью, странным образом волновала ее. Она научилась отделять удовольствие, получаемое в постели, от общей неприязни к своему мужу. Мысль о том, что она может получить подобное удовольствие от человека, к которому она уже начала испытывать расположение, была почти пугающей.
Что ж, все это она выяснит уже совсем скоро. А сейчас есть более важные вещи, о которых стоит подумать. Давно ожидаемый приезд дочери. А кроме того, весьма беспокоящее ее присутствие нового питомца сэра Хью. Юный Гилберт был очарователен. Красивый мальчик с милым лицом, прелестный ребенок, который ластился, очаровывал и восхищался всем, что его окружало. Даже ее угрюмый, молчаливый жених, казалось, проникся к нему симпатией. Но Изабелла не доверяла ему.
По своей природе она была спокойной, тихой женщиной, а потому у нее имелась прекрасная возможность наблюдать за людьми, не вызывая их подозрений. И она видела холод в прелестных глазах Гилберта, чувствовала фальшь его сияющей улыбки. Он часто отсутствовал, тренируясь вместе с рыцарями, и тогда ей начинало казаться, что это лишь игра ее воображения и что на самом деле нет никаких причин для беспокойства. Но как только она встречала его снова — за столом или просто во дворе, ее подозрения просыпались вновь.