Шестеро обреченных (Стееман) - страница 63

Отстранив рукой Сантера, инспектор вновь сел за свой стол.

— Весьма сожалею, — произнес он безразлично, — однако я настроен крайне решительно. Хотелось бы верить, что вы все-таки осознаете требования моей профессии, пусть даже это будет, вам неприятно. Заранее предупреждаю, что мои вопросы касаются распорядка вашего дня, точнее, тех дней, когда ваши друзья были убиты. Ваши показания будут запротоколированы. Если же вас это не устраивает, заявите об этом. Я тут же отвечу вам, а следователь с удовольствием заполнит ордер на ваш арест... — обернувшись, он добавил: — Входите, месье Крупле. Вам придется запротоколировать ответы, которые даст на мои вопросы вот этот месье. Устраивайтесь здесь, за маленьким столиком, там вам будет удобно...

По-прежнему мертвенно-бледный Сантер никак не мог обрести хладнокровие.

— О гибели вашего друга Намотта мы пока что говорить не будем, — произнес месье Ване, раскуривая сигарету. — Пока еще не доказано обратное, я буду продолжать, если вы не против, — по-прежнему называть этих людей вашими друзьями... Не будем также пока говорить о гибели и похищении Жернико...

— Черт возьми! Вы совершенно безосновательно бросаете мне обвинения, изощряясь в своих инквизиторских приемах. Но раз уж это необходимо, то мне хотелось бы спросить вас на вашем же выспренном языке: ответьте мне на милость, каким это образом я мог совершить те два убийства?..

— Что касается Намотта, то он, возможно, погиб вследствие несчастного случая... Ну, а Жернико вы могли убить при помощи сообщника.

Сантер крепко сжал кулаки:

— Ах вот как. При помощи сообщника?! И вы, конечно, уже выяснили личность этого самого сообщника?.. А вы случайно не думаете, что это выдумка чистой воды?..

— Нет, я так не думаю. Однако, вы перепутали роли, месье Сантер. К сожалению, я вынужден напомнить вам, что право задавать вопросы принадлежит здесь только мне,,. Быть может, вы помните, как в день убийства Нестора Грибба я отказался поделиться с вами пришедшим мне в голову предположением? Уже сама мерзость подобного предположения вызвала во мне отвращение... А вот сегодня я вынужден поделиться им с вами. Грибба могли убить так, как я вам это уже рассказывал в тот день.,. Но могло быть и иначе, что было бы гораздо проще.

— Вы, конечно же, хотите сказать, что убить его мог я?..

— Совершенно верно, именно вы. Вспомните, ведь я вышел на лестничную клетку лишь после того, как услышал ваши крики... Вы вполне могли вонзить стилет в затылок своему другу, когда бросились друг другу в объятия — чего уж проще! и лишь после этого могли бы позвать меня. Что вы на это скажете?