— Какая глупость! Я же говорила тебе об этом, когда ты выходила замуж за Брэда. Вы оба слишком стары для того, чтобы даже думать о детях.
— Но врачи так не считают. Мы с ними все обсудили, прежде чем зачать ребенка.
— Так вы сделали это специально? — Да.
— Совершеннейшая глупость! — Ей было уже шестьдесят девять, и некоторые ее взгляды на жизнь были далеко не современными.
Ответ матери прозвучал как пощечина, и разговаривать с ней дальше, как всегда, не имело смысла. Это была все та же старая игра по ее правилам. Пилар тщетно ожидала от матери, что в ней хоть на мгновение проснутся добрые чувства к дочери, но она напрасно надеялась на это.
— Даже еще большая, чем ты думаешь. — Если уж поражать мать, то до конца. Это даже начинало ей нравиться. — У меня будет двойня.
— О господи! Ты принимала таблетки?
— Да, — ответила Пилар вызывающе.
Брэд вошел в комнату, прислушался к разговору и погрозил ей пальцем. Она просто издевалась над матерью и наслаждалась этим подобно тому, как испорченный ребенок от души наслаждается какой-нибудь глупой шалостью.
— Ради всего святого, Пилар, кто этот кретин, который посоветовал вам сделать это?
— Мама, мы сами этого захотели. Но мы ездили к специалисту в Лос-Анджелес. Она — гений в своей области, и нам ее очень рекомендовали.
— Как ее имя? У меня не очень много знакомств в том кругу, но я могу узнать.
— Хелен Вард. Но тебе не стоит ничего узнавать. Мы уже делали это и не услышали ничего, кроме самых лучших отзывов.
— Не такая уж она гениальная, если поддержала нелепую затею сорокачетырехлетней женщины забеременеть. Я лично всегда стараюсь отговорить таких мамаш. Я постоянно сталкиваюсь с результатами поздних беременностей, и, поверь мне, они очень плачевны.
— Но, согласись, не у всех твоих пациентов сорокалетние матери. Наверняка среди них есть и молодые.
— Да, это так, но с природой нельзя шутить, Пилар. Ты можешь жестоко поплатиться за это.
— Но пока все нормально, и оба малыша в порядке. Во всяком случае, в генетическом плане.
— Они предупредили тебя о том, что при этом анализе существует риск попадания инфекции, которая может погубить плод? — Холодный голос разума из Нью-Йорка. И ни единого слова поздравлений. Но теперь Пилар уже не ждала от нее ничего. Она просто сообщила матери новости. И ее не интересовало, как она к ним отнесется.
— Да, они обо всем этом предупредили, но все прошло очень гладко.
Рада это услышать. — Последовала долгая пауза, но наконец Элизабет Грэхем, вздохнув, нарушила ее: — Я действительно не знаю, что сказать тебе, Пилар. Я бы хотела, чтобы ты не делала этого. Я считаю, что для тебя это слишком поздно и кто-то дал тебе плохой совет. То, что ты сделала, — глупо и рискованно. Вообрази, что с тобой будет, если ты потеряешь этих малышей? Зачем обрекать себя на это?