Углы рта генерала тронула легкая улыбка, он расслабился.
— По-моему, вы не встречались с этим джентльменом — главарь Хван из племени пурпурных и провозглашенный главарем всех вельможных племен.
— Да, по-моему не имел удовольствия, — Род попытался вспомнить, как там у них отдавали честь, скрещивая руки, касаясь пальцами плеч...
Прежде чем он мог попробовать отдать ее, рослый вельможа заявил:
— Это сделали они — этот мужчина и эта женщина в ненашенских одеждах.
Род уставился на вольмака, а затем произнес:
— Он не шибко стремится к вежливости, не правда ли?
— Э... — Йорик глянул по сторонам, а затем на генерала. — Знаю, это не мое дело, но... что же, по мнению главаря, сделал м... мистер Гэллоуглас?
Род уловил, как Йорик чуть не ляпнул лишнее, и дал ему несколько очков за сообразительность, он понял как опасно позволять Шаклеру думать, будто он имеет право приказывать Роду.
— Как что, нарушение границ, территории вольмаков... — Он снова повернулся к Шаклеру, — но мы же это уладили пару часов назад.
— Ну, да — но теперь главарь обвиняет вас в дополнительном правонарушении.
Род нахмурился.
— А разве это не «двойной риск», или что-то в этом роде?
— Вовсе нет, поскольку это не то преступление, в котором вас обвиняли прежде.
— Какое преступление?
— Убийство.
* * *
Род поставил перед Гвен кружку эля, а затем снова повернулся к стойке.
— Две того, что сходит здесь за виски, двойного.
— Готово, — Чолли со стуком опустил на стойку два граненный тяжелых стакана и перевернул над ними бутылку коричневатой жидкости. — Значит он вас выпустил под подписку о невыезде?
— Да, — пожал плечами Род, — мы просто пообещали никого не убивать до завтрашнего утра, и он сказал: «...превосходно, почему бы вам не посмотреть город, пока вы здесь?»... Хватит!
— Как угодно, — Чолли подождал еще секунду, пока коричневатая жидкость не поднялась почти до краев, а затем поставил бутылку на стойку.
— Значит ваш суд состоится завтра на рассвете?
— Если его можно назвать судом, — нахмурился Род. — Разве это не чересчур снисходительное отношение, к паре подозреваемых в убийстве?
— Даже здесь, — кивнул Чолли, — надо полагать, генерал не считает вас виновными.
Род кивнул.
— Он надеется, что мы сбежим или что-то в этом духе?
— Куда?
— Хороший довод, — поджал губы Род. — Так значит нам полагается расслабится и наслаждаться жизнью, да?
— Так, или найти доказательства для своего оправдания. Сидя в камере, это, знаете ли, трудновато.
— Верно, теперь, когда вы упомянули об этом, — нахмурился Род. — В любом случае мы и собирались сделать что-то в этом роде.