Блаженство (Сэндс) - страница 155

Хит снова попытался приподняться, но Уильям, положив руку ему на плечо, проговорил:

– Вы слишком слабы, чтобы вставать. Вам нужно лежать. Хит тяжко вздохнул и подчинился. Немного помолчав, спросил:

– Что со мной, Уильям? Почему ты такой унылый? Я умираю?

Первый помощник пожал плечами:

– Похоже, снова выжили. Вы самый удачливый человек из всех, кого я знаю.

Хит невольно ухмыльнулся. Неужели он действительно удачливый? Его ударили по голове и столкнули с лестницы. Потом снова стукнули по голове и сбросили со стены замка в ров. А затем в него стреляли и оставили умирать на земле.

Покосившись на сундук, стоявший рядом с кроватью, Хит увидел на нем кувшин и кружку.

– Есть там что-нибудь? – спросил он.

– Да, сейчас. – Уильям наполнил кружку, затем помог Хиту приподняться.

В кружке оказалась вода, чистая и прохладная. Хит сделал несколько глотков и вздохнул с облегчением. Затем, откинувшись на подушки, проговорил:

– Итак, о чем же ты думал, когда стоял у окна? Почему ты такой грустный?

Уильям пристально посмотрел на лорда, и тому показалось, что глаза первого помощника как-то странно блеснули.

– Я думал, милорд… Думал, хорошо, что на этот раз все обошлось.

– Да, хорошо, – пробормотал Хит. – На этот раз обошлось, но в следующий он, возможно, все-таки убьет меня.

– Он?

– Стивен.

– Так лучше? – спросила Хелен, поправляя подушку под головой Стивена.

– Да, лучше. – Он поморщился от боли. – Миледи, прошу простить меня за то, что я встретил вас в таком виде. – Стивен указал на меховое покрывало, которым только что укрыла его Хелен. – Я услышал вашу лошадь и подумал, что это Уильям нашел меня. Поэтому откинул покрывало и попытался встать.

Хелен с удивлением слушала учтивую речь Стивена. Он совсем не походил на убийцу. К тому же этот человек вряд ли мог представлять сейчас опасность для кого бы то ни было. На его груди была повязка, уже вся пропитавшаяся кровью. А на лбу выступила испарина. Вероятно, у него был жар.

– Это ты стрелял в Хита из лука? – спросила Хелен.

– Нет! – выкрикнул Стивен, явно ошеломленный этим вопросом. – Я бы никогда не сделал такого. Я поднял его и привез к вам, чтобы ему оказали помощь.

– Но при этом разорвал все свои швы и испортил мою работу.

Хелен резко обернулась и увидела пожилую женщину, стоявшую в дверном проеме. Волосы у нее были такие же рыжие, как у Стивена, но только с проседью. Лицо же – все в крупных веснушках. А зеленые глаза метали молнии. Женщина смотрела на лежавшего в постели мужчину и хмурилась.

– Мама, я не мог оставить его умирать, – пробормотал Стивен.