Я достал другую монету и позвонил в редакцию.
Джой еще была там.
– Ты купил продукты, Паркер?
Я сказал, что купил, но мне придется снова уехать.
– Я занесу все в блок, – добавил я. – Ты случайно не знаешь, работает ли холодильник?
– Наверно, работает, – ответила она. И тут же спросила: – Куда это ты собрался, Паркер? Голос у тебя взволнованный. Что случилось?
– Мне нужно встретиться с одним человеком по поводу скунсов.
Ей показалось, что я решил подшутить над ее вчерашней статьей, и она обиделась.
– Ничего подобного, – заверил я ее. – Это чистая правда. В долине, вверх по течению реки, живет один старик по имени Манз. Быть может, это единственный в мире человек, который приручает диких скунсов.
– Ой, врешь.
– А вот и нет, – сказал я. – Мне о нем прожужжал уши один разговорчивый шофер такси, которого зовут Ларри Хиггинс.
– Паркер, – произнесла она, – ты что-то затеваешь. Ты ведь ездил в усадьбу «Белмонт». Там что-нибудь произошло?
– Ничего особенного. Они сделали мне одно предложение, и я обещал подумать.
– Какое предложение?
– Предложили стать их агентом по печати и рекламе. Кажется, это так называется.
– И ты собираешься его принять?
– Не знаю, – ответил я.
– Мне страшно, – проговорила она. – Еще страшней, чем прошлой ночью. Я хотела поговорить об этом с Гэвином, я хотела поговорить с Дау. Но у меня язык не повернулся. Что толку в таком разговоре? Нам ведь никто не поверит.
– Ни одна душа на свете, – согласился я.
– Я приеду домой. И очень скоро. Пусть Гэвин подсовывает мне какую угодно работу, все равно я сбегу отсюда. Ты ведь не надолго, правда?
– Не надолго, – пообещал я. – Я отнесу продукты в блок, и ты сразу принимайся за готовку.
Мы попрощались, и я пошел назад к машине.
Я перетащил продукты в блок, поставил молоко, масло и еще кое– что в холодильник. Остальное разложил на столе. Потом я выгреб из-под матраса остаток денег и набил ими карманы.
Покончив со всеми этими делами, я поехал к старику, чтоб побеседовать с ним о его скунсах.
По совету Хиггинса я поставил машину на задворках фермерской усадьбы, чуть в стороне от ворот, которые вели к сараям, чтобы она не загораживала проход, если кому-нибудь понадобится войти или выйти, Поблизости никого не было, только откуда-то выскочила, вилял хвостом, улыбающаяся деревенская дворняжка, чтобы неофициально поприветствовать меня радостными прыжками.
Я похлопал ее по спине, сказал ей что-то, и она увязалась за мной, когда я вошел в ворота и зашагал через задний двор. Но у лаза в изгороди из колючей проволоки, за которой начиналось поле клевера, я остановился и попросил ее вернуться обратно. Мне не хотелось брать ее с собой к старику, чтобы не нарушить этим душевный покой теплой компании дружелюбных скунсов.