— Похоже, Дэвид сам знает, что ему нужно. Ди посмотрела прямо перед собой
— Все зависит от Дженюари.
— Правда?
— О, Майк, неужели ты не знаешь, что женщина способна заставить мужчину разделить ее взгляды, считать их своими?
— Действительно?
— Я уверена, ты полагаешь, что завоевал меня, — сказал Ди.
— Если это не так, значит, я напрасно истратил массу денег в Марбелле.
— Раскрою тебе один секрет. Я решила выйти за тебя замуж во время второго вечера, который мы провели вместе. Но я хотела, чтобы ты проделал все, как полагается.
Майк засмеялся и жестом попросил счет.
— Я до сих пор не понимаю, почему мне так повезло. Перегнувшись через стол, он взял ее руки.
— Почему, Ди? Почему ты выбрала меня? Их глаза встретились.
— Потому что я хотела тебя. Я всегда стараюсь получить то, что хочу.
В час дня Дэвид прибыл в «Берег басков». Ди позвонила ему в десять утра.
— Дэвид, дорогой, я хочу увидеть тебя. Как насчет ленча сегодня?
Остаток утра он испытывал симптомы язвенной болезни.
Они сидели за банкетным столом. Дэвид вежливо расспрашивал Ди о турнире по триктраку, о Лондоне, о новых спектаклях, которые она посмотрела в Уэстэнде. На лице Дэвида была натянутая улыбка, он словно ждал порки. Но когда они съели ленч и Ди заговорила о нынешнем состоянии биржи, он закурил сигарету и успокоился. Может быть, ей просто было не с кем пойти в ресторан. Может быть, его страх был вызван чувством собственной вины. Он просил счет. Еще несколько минут, и все будет кончено. Он выйдет через эту дверь на солнечную улицу. Она нанесла удар, когда он подписывал счет.
— Дэвид… что у тебя с Карлой?
Его рука не дрогнула. (Два доллара метрдотелю… четыре — официанту.) Дэвид почувствовал, как пульсирует жилка на шее. Интересно, заметила ли это Ди? Он затратил больше времени, чем это было необходимо, на то, чтобы убрать ручку. Дэвид заговорил нарочито легкомысленным, небрежным тоном.
— С ней забавно общаться… Мы много смеемся.
— О, не сочиняй, мой дорогой мальчик. Карла — ужасная зануда.
Ди покачала головой.
— Я понимаю тебя, когда ты встречаешься с этой прелестной голландкой — кажется, ее зовут Ким, — несмотря на то что она ходит в «Лотерею» в прозрачной блузке. Ей хотя бы есть что демонстрировать. Но когда молодого человека видят с пожилой женщиной… люди начинают сплетничать.
— О…. что они говорят?
— Что она содержит его, что он импотент и играет роль ее эскорта — или что он гомосексуалист. Ди улыбалась почти печально.
— Думаю, я могла бы и не перечислять все то, что мы говорим о других людях.
— Это чушь, — сказал он.
— Ты знаешь, что это чушь, и я это знаю. Но люди…