Сбросив ее, Лидия закричала:
– Шарлотта осталась в комнате! Не может выйти!
Повернувшись, Уолден помчался к дому. Феликс за ним.
Рыдающая от страха Лидия увидела, как Томсон бросился вперед и подхватил ружье, брошенное Феликсом.
В ужасе смотрела она, как Томсон поднял его и прицелился Феликсу в спину.
– Нет! – закричала она, и бросилась на Томсона, сбив его с ног.
Выстрел пришелся в землю.
Пораженный Томсон недоуменно смотрел на нее.
– Разве вы не понимаете? – закричала Лидия в истерике. – Он уже достаточно страдал!
Ковер в спальне Шарлотты уже дымился.
Чтобы не кричать, она приложила ко рту кулак и зубами вцепилась в костяшки пальцев.
Подбежав к раковине, она набрала кувшин воды и выплеснула ее на середину комнаты. Но от этого дыма только прибавилось.
Подошла к окну, открыла его и выглянула. Из окон нижнего этажа вырывались дым и пламя. Стена дома была облицована гладкими каменными плитами: слезая вниз, там не за что было бы уцепиться.
«Если не окажется другого выхода, я прыгну, – подумала она. – Это лучше, чем сгореть заживо». Мысль привела ее в ужас, она вновь закусила костяшки.
Подбежала к двери и снова стала беспомощно дергать ручку.
– Кто-нибудь, помогите же! – закричала она. От ковра вверх поднимались языки пламени, в центре пола образовалась дыра.
Она подбежала ближе к окну, готовая в любой момент выпрыгнуть из него.
Тут она услышала чьи-то рыдания и поняла, что это рыдает она сама.
Весь вестибюль был полон дыма. Феликс почти ничего не видел. Он держался поближе к Уолдену, постоянно повторяя про себя: «Только не Шарлотта. Я не допущу, чтобы она погибла, только не Шарлотта».
Они помчались вверх по лестнице. Второй этаж был целиком объят пламенем. Жар стоял ужасный, нестерпимый. Сквозь стену огня Уолден бросился вперед. Феликс за ним.
У двери Уолден остановился и сильно закашлялся. Беспомощным движением указал на дверь. Дергая ручку, Феликс плечами саданул дверь. Та не поддалась. Он тряханул Уолдена за плечи и крикнул:
– Надо вышибать дверь!
Они оба встали в коридоре как раз напротив двери. Феликс скомандовал:
– Раз!
Одновременно они вдвоем навалились на дверь. Дерево треснуло, но дверь по-прежнему оставалась запертой.
Уолден перестал кашлять. На лице его читался ужас.
– Еще раз! – заорал он на Феликса.
Они встали наизготовку у противоположной стены коридора.
– Пошли!
Они снова бросились на дверь.
Та треснула еще немного.
Они услышали, как за дверью кричит Шарлотта.
У Уолдена вырвался вопль бессильной ярости. В отчаянии он огляделся вокруг. Схватил массивное дубовое кресло. Феликс подумал было, что оно слишком тяжело для Уолдена, но тот поднял его над головой и с размаху ударил об дверь. Дерево расщепилось.