Громкая музыка заглушила ее испуганный возглас. Почувствовав под собой его крепкое тело, она на мгновение лишилась дара речи.
— Тебе нужна помощь, крошка? — Он протянул руку к верхней пуговице ее блузки.
— О, нет, нет! — Она остановила его,
— А у тебя интересная программа, малышка. Правда, ты все делаешь немножко медленно, но это, наверное, потому, что ты проходишь пока курс обучения. — Он посмотрел на нее с улыбкой, которая была скорее озорной, нежели плотоядной. — Как тебя зовут?
Она сглотнула слюну.
— Грейси… Да, Грейси Сноу. Мисс Сноу, — исправилась она. — И я вовсе не…
— Миз Сноу?..
Он катал ее имя во рту, словно смаковал дорогое вино. Тепло крепкого тела туманило ей мозг, она попыталась сползти с его колен.
— Мистер Дэнтон…
— Только верхнюю, киска, а то ребята начинают нервничать. — Она не успела помешать ему, и воротничок блузки разошелся. — Ты, видно, еще к этому не привыкла. — Кончиком указательного пальца он погладил ее горловую впадинку. Грейси вздрогнула. — Я думал, что знаком со всеми девушками, которых присылает Стелла.
— Ну да, так оно и есть… Я хочу сказать, что я не…
— Не надо так нервничать. У тебя хороший номер и хорошенькие ножки, если ты ничего не имеешь против. Его проворные пальцы уже расстегивали следующую пуговицу.
— Мистер Дэнтон!
— Миз Сноу?
Она заметила в его глазах ту же озорную веселость, с которой он экзаменовал Джули, и поняла, что он расстегнул еще одну пуговицу, выставив напоказ ее бледно-персиковое демибра, обшитое фестончиками. Тайная тяга к модному нижнему белью — невинная утеха бедной дурнушки — была безжалостно явлена свету, и Грейси застонала от унижения.
В толпе раздались восторженные крики, но вызваны они были не ее персиковым демибра. Одна из красоток, толпившихся у бассейна, сдернула с себя лифчик-бикини и крутила им над головой. Ее полные груди подскакивали к подбородку.
Мужчины смеялись и улюлюкали. Грейси потянулась к блузе, но Бобби Том поймал ее пальцы в ловушку из собственных ладоней.
— Кажется, тебя хотели опередить, миз Сноу?
— Я думаю… — Она снова сделала глотательное движение. — Знаете, я должна с вами поговорить… наедине.
— Ты хочешь исполнить для меня какой-нибудь танец? Только для меня? Это так мило с твоей стороны, однако мои гости могут обидеться.
Она почувствовала, что он расстегивает пуговицу на поясе ее юбки и подбирается к застежке-«молнии».
— Мистер Дэнтон!
Ее голос прозвучал громче, чем она ожидала, и стоявшие поблизости гости рассмеялись.
— Зови меня Бобби Том, птичка, меня все так зовут. — В уголках его глаз собрались морщинки. — Вот это новость! Никогда не думал, что встречу стрипушку в трико.