Спичка (Филлипс) - страница 342

И когда ни один уже был не в силах продолжать жестокую любовную игру, она раздвинула ноги, и он упокоился между ними. Когда он изготовился войти в нее, она подняла на него нежный взгляд:

— Ведь это навсегда, Митч?

Всю его игривость и смех как рукой сняло. Он посмотрел на ее опухший от поцелуев рот, и его молодое лицо просияло от нежности.

— О любовь моя, чудо мое, прелесть моя! Все это — до конца миров!

Нет, они не были детьми. Каждому из них довелось много пережить, и поэтому они понимали драгоценность дара своего соединения. Он обладал ею с уверенностью человека, который может добиться счастья только со смелой духом женщиной. Она приняла его без страха, исполненная дикой радости души, нашедшей свою половину. И тела их слились так, словно и были созданы в день творения именно друг для друга. И когда в самом конце раздались их крики, каждый все еще смотрел другому в глаза.

Эпилог

Тем январским утром, когда Сюзанна заняла место председателя совета директоров и главного администратора «Фалькон бизнес текнолоджиз», в Северной Калифорнии царила бодрящая прохлада. Она надела свой самый строгий серый костюм, черные туфли на самом низком каблуке и самые простые сережки. Единственным ювелирным украшением, которое она позволила себе надеть, было большое обручальное кольцо на левой руке. Вещь эта была прекрасна, но большое число сверкавших бриллиантов делало ее, по меркам ФБТ, несколько вызывающей.

У входа в Замок ее приветствовала небольшая группа мужчин.

— Добро пожаловать в ФБТ, миссис Блейн!

— Успехов вам на новом посту!

— Как мы рады вас видеть, миссис Блейн!

— Миссис Фальконер, — ответила она. — Но зовите меня просто Сюзанной.

Они просто-таки излучали благожелательность — вся эта дюжина мужчин из руководства корпорации, одетых в темные костюмы: Они понимали, что переданные ее сестрой полномочия предоставили Сюзанне власть над самым крупным пакетом акций корпорации. Она поискала среди них хоть одно женское лицо, но потом вспомнила, что женщины в ФБТ редко выбиваются даже в ряды руководителей среднего звена.

Мужчины превратились в обходительных гидов и повели ее по зданию так, словно она никогда его не видела. Проводя по притихшим коридорам в устланные дорогими коврами кабинеты, мужчины вели с ней дружескую беседу, открывали двери и поддерживали за локоток.

— Мы запланировали для вас длительный ориентационный период, Сюзанна.

— Вначале вам не стоит перенапрягаться.

— У нас подготовлен весь набор персонала, который будет вас консультировать. Они ответят на любые ваши вопросы…

— …объяснят вам нашу стратегию.