Спичка (Филлипс) - страница 343

— …помогут вам правильно понять наши процедуры.

— Они обеспечат гладкое прохождение дел, и вам не придется обременять себя большим количеством деталей.

— Нам кажется, вам в обозримом будущем лучше всего было бы сконцентрироваться на контактах с общественностью.

— Да, проводить пресс-конференции, давать интервью…

— Вам как женщине, конечно, захочется кое-что изменить в убранстве кабинета.

— Ваши помощники подготовили список благотворительных мероприятий, в которых, по нашему мнению, вам с мистером Блейном надо бы принять участие. Да, да, весьма важные мероприятия.

Она, представив, как будет выглядеть обеденный зал руководства, когда его переделают в детский центр персонала компании, улыбнулась своей тихой непостижимой улыбкой. И одним из самых первых клиентов этого центра будет тот драгоценный комочек жизни, что уже заявил о себе в ней самой.

Сюзанне отчаянно хотелось, чтобы и Митч сегодня был с ней, но должно было пройти по крайней мере шесть месяцев, пока они не передадут дела «Сисвэл» в руки набранной ими блестящей команды, чтобы взрастить из их юной компании доходное возмужалое предприятие. Она будет скучать по совместной с ним работе. К тому моменту, когда он войдет в правление ФБТ, ее беременность станет уже заметной. Сюзанна улыбнулась, представив, какая мужская горделивость появится в походке Митча, — все-таки он стал первым в истории мужчиной, которому удалось оплодотворить главного администратора «Фалькон бизнес текнолоджиз»!

Она вынесла еще час вежливых увещеваний, советов и замаскированных команд, а потом извинилась и отправилась в офис председателя правления. Когда Сюзанна вошла в приемную, к ней ринулась целая армия одинаково одетых помощников, упрашивающих уделить им хотя бы минутку. Они начали вытаскивать кожаные папки-блокноты и заговорили все разом:

— Миссис Блейн, нельзя ли мне коротко ознакомить вас с вашим расписанием на неделю…

— Миссис Блейн, первую пресс-конференцию мы запланировали на…

Она подняла руку:

— Во-первых, я миссис Фальконер. Можете называть меня Сюзанной. Во-вторых, если еще кто-нибудь скажет мне хоть слово — клянусь Господом, — будет постоянно отвечать за чистку всех кофейников во всем этом здании!

Повернувшись ко всем спиной, она вошла в личный офис председателя правления и закрыла за собой дверь.

Если не считать множества цветов, присланных с поздравлениями по случаю вступления на пост, офис выглядел точно так же, как во времена отца. Она медленно прошла в зал, дотрагиваясь до знакомых предметов — книжных шкафов, кресел, настольной лампы. Золотисто-голубые занавески на большой, состоящей сплошь из окон стене были точной копией тех, что она запомнила. В комнате доминировал огромный стол отца со столешницей из полированного малахита. На стене за столом висел бронзовый сокол