Осколки разбитой короны (Фейст) - страница 26

Дэш кивнул. Что должен делать один, если другой не появится, они обсуждать не стали.

Малар вернулся, и они снова отправились в путь. Слуга из долины Грез был так же молчалив, как и братья. Окружающая обстановка, впрочем, и не располагала к разговорам. По ночам вокруг воцарялась мертвая тишина, и даже днем любой звук распространялся очень далеко в весеннем воздухе. Они знали, что приближаются к территории, которую патрулируют захватчики; они спешились и лошадей вели за собой — даже в лесу всадника было куда легче заметить, чем пешего путника или лошадь. Время от времени они останавливались, чтобы прислушаться.

Днем пошел дождь. В поисках укрытия они набрели на обгоревшую хижину, в которой все-таки сохранилась часть кровли, сулящая хоть какое-то укрытие.

Усевшись на седла, которые они сняли, чтобы не намочить, братья обдумали ситуацию.

— Зерна для лошадей хватит только на день, — задумчиво произнес Дэш, зная, что брату состояние припасов известно не хуже, чем ему самому.

— Разве под снегом нет прошлогодней травы, молодые господа? — спросил Малар.

— Есть, — согласился Джимми. — Трава не ахти какая, но лошади ее едят.

— Если в Крондоре есть всадники, — заметил Дэш, — у них есть сено.

— Проблема, брат, в том, как убедить их поделиться с нами, — отозвался Джимми.

— Что же за жизнь без проблем! — усмехнулся Дэш. Дождь закончился, и они пустились дальше.

Ближе к вечеру Малар вдруг остановился и тихо проговорил:

— Молодые господа, кажется, я что-то слышу.

Братья немедленно замолчали; все трое замерли и прислушались. Воздух, хоть и весенний, был еще холодным, так что они видели облачка пара от собственного дыхания. После минутного молчания Дэш собрался было заговорить, но вдруг спереди донесся голос. Братья не поняли ни слова, но узнали язык захватчиков с Новиндуса, напоминавший вабонский диалект.

Оглядевшись вокруг в поисках укрытия, Джимми протянул руку и одними губами выговорил:

— Туда.

Показывал он на заросли кустов, окружавшие скалистый выступ. Дэш не знал, сумеют ли они спрятать за ним лошадей, но это было единственное доступное сейчас укрытие.

Малар поспешил обойти камни и оттянул в сторону торчавшую ветку, давая возможность Джимми и Дэшу завести лошадей в это ненадежное убежище. В отдалении послышался стук копыт.

У лошади Дэша раздулись ноздри, и она подняла голову.

— В чем дело? — тихо спросил Джимми.

— У чертовой кобылы течка, — ответил Дэш шепотом и резко потянул за уздечку. — На меня смотри! — скомандовал он ей.

— Вы ездите на кобыле? — удивился Малар.

— Это хорошая лошадь, — резко бросил Дэш.