— Простите, — выдавила она, делая еще один неуверенный шаг. Кивнув на прощание помощнику, на лице которого стала расплываться какая-то непонятная улыбка, Крис торопливо вышел.
Робко подняв глаза, Виктория чуть заметно улыбнулась. Могучая фигура Ноубла выглядела устрашающе, но веселые глаза совершенно меняли его облик.
— Что надо сделать, мистер Бичем?
— Сделайте так, чтобы было видно, что эту комнату посещают не только мужчины. — Виктория покорно кивнула в ответ. ' — И зовите меня Ноубл. Я не такой надутый, чтобы звать меня «мистер».
Он снова вернулся к бумагам. Дел хватало: тут и распоряжения окружного судьи, и вызовы в суд, и судебная переписка по поводу закрытия компании «Флэт Пик».
Когда он оторвался, Клара уже собрала весь мусор, вымыла пол и даже поставила на подоконник треснувший кувшин с цветами.
— Теперь не так затхло, — произнесла она. Ноубл кивнул.
Виктория огляделась по сторонам, проверяя, все ли убрано. Ноубл же не отрываясь смотрел в ее лицо. Внезапно он отставил стул и, поднявшись, подошел к плите, на которой варился кофе.
— Налить тебе кофе, дорогуша? Ты выглядишь очень усталой.
Виктория с благодарностью приняла чашку из его рук и опустилась на стул.
— Благодарю вас, — с чувством произнесла она. — Я действительно немного… утомилась.
— Неудивительно.
— Вы совсем не следите за своей комнатой. — Подув на горячий напиток, Виктория осторожно сделала глоток.
— Нет, я не об этом. Трудно быть и Мэйсоном, и Джейком, и Кларой — и все в одну неделю
Виктория закашлялась, но тут же поспешно вытерла губы.
— Что вы имеете в виду?
Ноубл не мог не восхититься, ее самообладанием, ибо это было произнесено голосом уродливой старой девы, которую незаслуженно уличили в чем-то постыдном.
Наклонившись к девушке, Ноубл хмуро улыбнулся; во рту его зловеще блеснул золотой зуб. Он быстро схватил ее за руку и поднял вверх: из-под соскользнувшего рукава выглянули наручные часы. Виктория мгновенно освободилась от захвата, мужчина же плюхнулся на стул, держась за свою кисть и с изумлением глядя на гостью.
— Не знаю, как ты это делаешь, но ведь это ты!
— Простите?
Из широкой груди Ноубла вырвался раскатистый смех:
— У меня было три жены. Уж я-то могу отличить женщину от мужчины, дорогуша. Рост и походку никуда не спрячешь.
— Три жены?
Помощник шерифа положил руку на стол.
— Понятно. Хочешь сменить тему. — Он отрицательно покачал головой. — Ничего не выйдет.
Поняв, что ей так просто не отвертеться, Виктория внимательно всмотрелась в глаза Ноубла и, увидев улыбку, облегченно вздохнула.
В любом деле всегда выискивался кто-то, кого не удавалось ввести в заблуждение, какие бы титанические усилия она ни прилагала. Она была так занята мыслями об Айви Лиге, что не позаботилась сменить часы и очки. Ну и попала же она в переплет!