— Софья Алексеевна!
Софья обернулась на голос и оказалась лицом к лицу с высоким, крупным, крепким мужчиной с непокорной гривой черных волос. У него был только один глаз, и этот глаз излучал теплый, доброжелательный свет.
— Князь Потемкин, — представился он и сверкнул белозубой улыбкой, особенно яркой на его загорелом лице. — Весьма рад познакомиться с вами, дорогая моя.
Она почувствовала, что мгновенно попала под завораживающее влияние этого взгляда, сделала реверанс и взмахнула своими длинными ресницами, бормоча в ответ, что тоже рада познакомиться.
Императрица снисходительно посмотрела на своего одноглазого льва. У него всегда была тяга к молодости. Когда появлялось желание удовлетворить свои невероятные плотские потребности, он не страдал излишней разборчивостью по поводу того, где и как эти потребности удовлетворить. Все его собственные племянницы с полной готовностью уступили своему дядюшке-соблазнителю, как только достигли половой зрелости. Во всяком случае, Софье Алексеевне подобное опекунство, сколь мягким и приятным оно ни было, не грозило.
— Ma chere, у нас с тобой будет приватный разговор, — проговорила императрица, направляясь величавой походкой к двери в дальней стене залы. — Господа простят нас.
В спокойном уединении царской опочивальни Софи был подвергнута умелому допросу, из которого императрица поняла, что, несмотря на несколько странный внешний вид и неуклюжие манеры, княжна прекрасно развита, хорошо образованна и проявляет весьма трезвое отношение к выбору, который за нее сделала государыня.
— Князь Дмитриев — достойный муж для Голицыной, — сказала Екатерина, заканчивая беседу. — Он способен укрепить твое положение при дворе, обеспечить всем, что ты можешь пожелать и в чем будешь нуждаться. Он также способен передать тебе мудрость зрелости, ma chere, и опыт придворного, находившегося многие годы на вершине Олимпа. Ты будешь нуждаться в таком советнике и наставнике, как только займешь в этом мире подобающее место. Ты не вправе была оставаться в Берхольском, а кроме того, обязана служить своей фамилии.
Софи, не говоря ни слова, присела в глубоком реверансе. Утверждения императрицы не предполагали ничего иного, кроме согласия.
— Тебе необходим новый гардероб, разумеется. — В голосе Екатерины появились решительные нотки. — Как я узнала от графа Данилевского, твой дед сочинил брачный контракт и достаточно обеспечил тебя. Однако, — одарила она Софью великодушной улыбкой, — наряды для помолвки и свадьбы будут моим подарком тебе, ma chere Sophia.
Софи сумела произнести все необходимые слова благодарности за столь щедрый дар, свидетельствующий о личном участии императрицы в устройстве ее судьбы. Она начинала чувствовать, будто ее несет по волнам. Она не могла изменить ни скорость, ни направление этого движения, могла только ждать, пока очередная волна не вынесет ее на какой-нибудь тихий берег. Там она сможет наконец разобраться в водовороте последних событий.