Ясным летним утром (Чейз) - страница 44

Рифф невозмутимо осмотрел цепь, опустил ее в карман, наклонился и, схватив Керри за волосы, рывком поднял с пола. Она едва не потеряла сознание, но Крейн привел ее в чувство, несильно ударив по шее.

– Кофе! Слышишь! Или я раздавлю тебя ботинком!

Керри с ужасом уставилась на подбитые сталью ботинки Риффа и, не соображая, что делает, взяла в руки кофемолку.



На столе Джоя Деннисона неожиданно зазвонил один из телефонов. Он поднял трубку.

– ФБР. Инспектор Деннисон слушает.

– Шеф, это Том. – Деннисон узнал голос своего будущего зятя. – Прошу прощения, но я потерял Крамера… Это произошло только что. Как мне кажется, он знал о слежке. Эйб был со мной, но Крамер перехитрил нас, как слепых котят. Растворился в пространстве.

Деннисон с трудом сдержал гнев. Некоторое время он молчал, подавляя раздражение, затем сказал:

– Хорошо, Том. Быстрее возвращайся сюда.

Десятью минутами позже вновь зазвонил телефон. На этот раз докладывал специальный агент Гарри Гарсон.

– Простите, шеф, но мы потеряли Цегетти.

– Все понятно, – рявкнул Деннисон. – Он просто растворился в пространстве, – и с раздражением бросил трубку на рычаг.

Откинувшись на спинку кресла, инспектор набил трубку табаком и едва начал раскуривать ее, как дверь отворилась и вошел Том Харпер.

– Цегетти тоже ушел, – сказал Деннисон. – Итак, эта парочка определенно что-то задумала. Но что?

Харпер пододвинул стул и сел.

– Вне всякого сомнения, они знали о нас. Но я никак не могу понять, каким образом.

– Забудь об этом, – нетерпеливо перебил его Деннисон, поднимаясь. – Пора за дело.

Нахлобучив шляпу, он направился к двери. Вскоре они оба уже стояли у виллы Крамера.

– Держу пари, его нет дома, – сказал Деннисон, рассматривая затейливые, кованого железа, ворота. – Но в любом случае не помешает поговорить с его женой. В свое время Крамер откопал ее в одном ночном клубе, где она исполняла роль певички. Но сейчас, как я слышал, это вполне респектабельная дама. Так что визит офицера ФБР может вызвать у нее повышенное сердцебиение.

Том вышел из машины, открыл ворота и вновь сел рядом с шефом.

– Неплохо устроился этот мерзавец, – сказал он, рассматривая прекрасно ухоженный парк и огромную виллу.

– Ты тоже сможешь так устроиться, когда заработаешь свой первый миллион, – мрачно сказал Деннисон. – А у него их четыре.

Толстая симпатичная негритянка открыла дверь.

– Мистер Крамер дома? – спросил Деннисон.

– Его нет, – ответила негритянка, рассматривая мужчин с тревожным любопытством.

– Но миссис Крамер дома? Передайте, что инспектор Деннисон из федеральной полиции хотел бы поговорить с ней.