Я не пробыл и трех минут на балконе, как зазвенел телефон. Я пошел ответить, думая, что произошла ошибка.
— Мистер Кен?
Я ответил, что да, во всяком случае, я так полагаю.
— Добро пожаловать в Парадиз-Палм, — продолжал сочный баритон с иностранным акцентом. — У телефона Сперанца, директор казино. Надеюсь, вы будете у нас? Нам хорошо известна ваша репутация.
— В самом деле? — с удовлетворением осведомился я. — Разумеется, я приду и даже с удовольствием. Я на каникулах, и это не помешает тому, чтобы поиграть.
— У нас тут отличное казино, мистер Кен, — продолжал тот, всеми силами подчеркивая свою любезность. — Что вы скажете о сегодняшнем вечере? Вы свободны?
— Конечно. Рассчитывайте на меня.
— Спросите дона Сперанца. Я займусь вами. У вас есть подруга?
— В настоящий момент нет. Но здесь, кажется, женщин хватает.
— Не все они подходящие, мистер Кен, — со смехом возразил он. — Мы найдем кое-кого, кто знает музыку. Мы хотим, чтобы вы остались довольны своим пребыванием здесь. Знаменитых людей мы принимаем не часто. Предоставьте мне действовать, и вы не раскаетесь.
Я поблагодарил и повесил трубку.
Через десять минут телефон зазвонил снова. Какой-то тип хриплым басом заявил, что он — Эд Киллино. Это имя было мне незнакомо, но я заявил, что в восторге от возможности говорить с ним.
— Я узнал, что вы приехали, Кен, — проговорил он, — и хочу, чтобы вы знали, как рады мы вас здесь приветствовать. Если я смогу что-нибудь сделать, предупредите меня. В отеле вам скажут, где можно меня найти.
Он повесил трубку раньше, чем я нашелся, что ответить. Из любопытства я позвонил в контору отеля и осведомился, кто такой Киллино. Понизив голос, мне ответили, что это мэр. Я поблагодарил и вернулся на балкон.
Солнце сверкало на золотом пляже, океан казался ослепительно голубым, пальмы раскачивались под дуновением ленивого бриза. Парадиз-Палм был все так же хорош, но у меня вдруг почему-то появилась мысль, что это слишком хорошо, чтобы быть настоящим.
— У меня возникло предчувствие, что что-то обязательно должно произойти…
* * *
Я ехал в машине по бульвару возле самого океана. Движение было очень интенсивным, приходилось ехать не спеша. Сырой соленый морской воздух наполнял ноздри, удары волн резонировали в ушах. Была одна из тех ночей, о которых пишут в книгах. Звезды походили на россыпь бриллиантов на черном бархате неба.
Я свернул в аллею, которая вела к ярко освещенному зданию с фасадом из мрамора серо-синего цвета, хотя это могло быть и стеклом, и керамикой. Над первым этажом из огромных букв было составлено слово: «КАЗИНО».