Приятная ночь для убийства (Чейз) - страница 78

Все еще добрым, мягким голосом Лепски спросил:

— А где ты живешь, Педро?

— Фиш-роуд, 27, в Сикомбе, — пробормотал тот после долгой паузы.

— Ты женат, Педро? Мы свяжемся с твоей женой и позаботимся-, чтобы она тебя достойно похоронила.

— Анита.

— Чем она занимается, Педро? Где работает?

— Она работает… — У него вырвался тяжелый стон, глаза закрылись, а мышцы лица расслабились.

— Быстрее сестру! — резко бросил Лепски. — Похоже, он отдает концы.

Джейкоби вскочил, и тут в палату вошла сестра.

— Время истекло, — предупредила она решительно.

— Ему плохо, — показал на Педро Том. Медсестра подошла к койке, пощупала пульс и пожала плечами.

— Он еще немного протянет, — безучастно заметила она. — А вы оба уходите немедленно, я должна позаботиться о больном.

На пути к выходу из госпиталя Джейкоби сказал:

— Эта болтовня об акулах была довольно жестокой, ты не находишь?

— Но ведь это сработало! А теперь живо на Фиш-роуд.

Десять минут спустя они уже разговаривали с привратником-кубинцем в многоквартирном доме, где жили Педро Сертис с Анитой. Это был приземистый мужчина с черными усами и маленькими хитрыми глазками.

— Педро Сертис? Точно, он живет здесь. Четвертый этаж, налево.

— Его жена дома?

— Нет, она на работе.

— Где она работает?

Привратник симпатизировал Аните. До Педро ему не было никакого дела, а вот Анита всегда с ним здоровалась. Он не хотел давать копам никаких сведений об Аните. Лицо его мгновенно стало безразличным.

— Я не знаю. Лепски фыркнул:

— Нам необходимо быстро найти ее. Дело не терпит отлагательств. Ее муж при смерти. Мы хотим отвезти ее к нему.

Привратник иронически улыбнулся. Один из его соотечественников умирает, и двое полицейских приезжают за его женой. Вот это да!

— Так ты знаешь, где она работает или нет? — рявкнул Лепски.

— Я же сказал, что не знаю.

— Во сколько она возвращается с работы? Привратник знал распорядок дня Аниты, но говорить этого копу он совсем не собирался. Он пожал плечами:

— Откуда мне знать? Иногда поздно. Не имею понятия.

— Как она выглядит?

Так, у этих двух умников нет описания Аниты, подумал привратник. Тем лучше.

— Как она выглядит? Как все кубинки: смуглая, толстая. Закалывает волосы на затылке. — Это описание было так далеко от истины, как только он мог придумать.

— Возраст?

— Откуда мне знать? Лет двадцать, тридцать… Так примерно.

Лепски чертыхнулся про себя. Он понял, что здесь не удастся получить никакой информации. Ох уж эти кубинцы! Он кивнул Джейкоби, и они вышли на улицу.

— Проклятые кубинцы, все заодно. Надо понаблюдать за домом. Останься здесь, Макс. Потом я направлю сюда двух парней, которые тебя сменят. Проверяй документы у всех кубинок, толстых или худых, входящих в дом.