– Оставьте его, – крикнул Меддоксу Дон. – Сейчас этот бандит займется вами!
Раздался новый выстрел, и пуля просвистела в нескольких сантиметрах от головы Меддокса. Тот выпустил Хурста и быстро, как только мог, пополз к стене. Хурст безжизненной массой упал на асфальт. Дон и Харри бросились к нему. Харри ощупал шею Хурста и прикоснулся пальцем к сонной артерии.
– Мертв, – сказал он осипшим голосом.
Подошел Харракс. Ему оставалось лишь убедиться, что Хурсту уже ничем не помочь. С быстротой, неожиданной для человека его комплекции, Харракс бросился в глубину тупика.
Меддокс нашел Дон и Харри под аркой, куда они отнесли тело Хурста. Дон взглянул на Меддокса: тот был очень бледен, черты его лица заострились, он тяжело дышал.
– А может я попробую, хозяин? – предложил Харри.
– Оставайтесь здесь, – буркнул он. – Это дело полиции.
– Но я могу попытаться сломать дверь.
– Вы поняли, что я сказал? – нахмурился Миклем. – Вы не должны вмешиваться.
Харри замолчал. Через несколько минут вернулся Харракс.
– Он пожалеет, что затеял все это, – сердито произнес он. – Скоро мы вытащим его, – и, повернувшись к Дону, добавил:
– Вы достаточно потрудились, мистер Миклем, теперь вы можете ехать домой.
Дон ошеломленно посмотрел на инспектора.
– Вы шутите? Я никуда не поеду! Мы с Харри можем…
– Я знаю, мистер Миклем, – прервал его Харракс. – Но я не хочу отвечать, если вы попадете под шальную пулю. Мы будем держать вас в курсе событий, а сейчас, прошу, возвращайтесь домой.
Дон, поразмыслив, решил, что в этом есть здравый смысл, и кивнул.
– Хорошо, инспектор. Не упустите его. Удачи!
– Положитесь на нас. Я позвоню вам.
– Идем, Харри.
Выйдя из– под арки, Миклем и Харри пошли к Олд-Кромптон-стрит.
– Ну и скотина! – ругался Дон, шагая к тому месту, где оставил машину. – Хоть бы его поскорей схватили!
– Как там миссис Ференци?
– Не блестяще. С ней Мариан.
Когда они садились в «бентли», мимо промчались две полицейские машины.
– Тебе не уйти, Шепейро, – кровожадно пробормотал Дон.
– Удираем! – приказал он, обращаясь к Харри. – Если начнется стрельба, квартал перекроют.
Чтобы добраться до Верхней Брук-Мьюс, им понадобилось несколько минут. За это время Миклем успел рассказать Харри, что случилось в доме Ференци.
– Похоже на гангстерскую организацию, а, хозяин? – предположил Харри.
Машина остановилась перед домом номер 25, и Дон бросил взгляд на часы: двадцать минут второго ночи.
– Я вымотан до предела, – признался Харри.
– Ты отлично сделал свое дело, Харри. Поставь машину и отправляйся спать. Завтра у нас будет неспокойный день.