Ну как тут не впасть в меланхолию? Когда Лукан сел в машину, Джемисон, ни слова не говоря, завел мотор и погнал к побережью. Только когда они остановились, Шерман повернулся к Лукану и буркнул:
– Рассказывайте.
Глянув в его ледяные глаза, Лукан в очередной раз пожалел, что ввязался в эту авантюру.
– Я говорил с Клингом, – произнес он, робея. – Он утверждает, что все будет в полном порядке. Но прежде всего, сэр, ему нужны дополнительные сведения о вашей жене.
– Какие еще сведения? – ощетинился Джемисон.
– Он ведь профессионал, сэр. Когда Клинг идет на такое дело, то прежде всего заботится, чтобы не оставить никаких следов. Ему нужно с неделю, чтобы досконально изучить обстановку и найти самый лучший и безопасный способ выполнения задания.
– Ясно. Так что его интересует?
– Ну, например, нет ли у вашей жены любовника.
– Нет, – резко сказал Джемисон, в душе об этом сожалея.
– Наверно, у нее есть друзья, с которыми она регулярно общается?
– Регулярно ни с кем, но у нее есть друзья, которые, как и она, увлекаются музыкой, и они видятся время от времени.
– У нее есть постоянный распорядок дня?
– В какой смысле?
– Люди часто делают одно и то же каждый день: выгуливают собаку, ездят в клуб…
Джемисон кивнул:
– Да, каждое утро в восемь часов она ходит к мессе, возвращается к завтраку, примерно час плавает, а потом садится за виолончель. Она обычно обедает дома. Любит ездить верхом. Она катается по берегу час или около того обычно вместе с друзьями. Вечерами выбирается на концерты или выступает сама. Вот и вся ее жизнь.
«Господи, – подумал Лукан, записывая ответы, – тоска-то какая!»
– А она хорошо плавает, сэр?
– Великолепно.
– А в седле хорошо держится?
– Более чем.
Лукан подумал и сказал:
– Это можно будет сделать, когда она будет выходить из церкви. Вы не будете возражать? Джемисон воззрился на него:
– С какой стати? А ей…, что ж, все-таки поближе к Богу.
"Ну и тип! – негодовал Лукан. – Чудовище какое-то, дикарь! Чего только не сделают некоторые люди, чтобы добиться своего”.
– Окончательный ответ мне нужен завтра, Лукан. Если план мне не понравится, то все отменяется. Встречаемся завтра в вашем мотеле в одиннадцать. Все понятно?
– Да, сэр, – ответил Лукан, отодвигаясь от этого человека, которого он теперь считал хладнокровным чудовищем.
Джемисон отвез Лукана к мотелю и уехал. Клинг, нежившийся под лучами утреннего солнца в шезлонге, поднялся и пошел в свой номер, куда направился и Лукан.
– Как дела? – спросил он, закрывая за собой дверь.
Лукан уселся и скривился:
– Это настоящая свинья, Эрни. Мутит меня от него. Надо срочно выпить.