Если вам дорога жизнь… (Чейз) - страница 74

Пальцы Лепски едва не продырявили крышку стола Тэннера.

– Я тебя слушаю, – выдохнул он.

– Я только что была у Мехитабер Бесингер.

– Ты ей отдала еще одну бутылку моего виски?

– У тебя только выпивка на уме! Мехитабел знала, что Палач – индеец! Она мне сказала, а я тебе, но ты не изволил прислушаться! Она…

– Погоди… ты и вправду отдала ей вторую бутылку? Ну, мать честная!

– Лепски, сколько раз я просила тебя не выражаться?

Глаза Лепски так испугали Тэннера, что он машинально потянулся к ящичку первой помощи.

– Угу. И что же тебе напророчила эта старая проспиртованная керосинка?

– Не смей ее обзывать. Как не стыдно, все-таки пожилая женщина.

Лепски издал звук, какой издает машина, когда ее пытаются завести при севшем аккумуляторе.

– Что это было? – Даже Кэрол, привыкшая к разнообразным звукам, издаваемым ее мужем, опешила. – Ты там в норме, Лепски?

– Не знаю.

– Иногда я по-настоящему за тебя беспокоюсь. Надо же уметь сосредоточиться, без этого тебе ни за что не стать сержантом.

Лепски вытер с лица пот.

– Угу… Ты права… Давай… Я уже сосредоточился.

– Слава господи! Так вот, Мехитабел сказала… ты точно слушаешь?

Лепски со злостью бухнул ногой по полу, но попал по другой ноге, да сильно. Он заскакал, как при игре в «классы», а Тэннер, все это время не отводивший от него взгляда, выпучил глаза и, пораженный, откинулся на стуле.

– Да. Слушаю, – заверил ее Лепски, стоя на одной ноге.

– Она говорит, что вам надо искать Палача среди апельсинов.

– Среди кого? – заорал Лепски.

– Не ори так, это дурной тон. Повторяю: она сказала, что вы должны искать этого человека среди апельсинов. Она видит это в своем магическом кристалле.

– Ах, вот как? Значит, среди апельсинов? – Лепски втянул воздух с такой силой, что любой пылесос позеленел бы от зависти. – Ну, это уже кое-что. Твоя подружка бьет без промаха, а? Да сейчас весь рынок провонял апельсинами. Тут и захочешь, да не ошибешься! И за это она хапнула еще одну бутылку моего виски?

– Я тебе передаю ее слова. В первый раз она была права, но ты ей не поверил. Вот тебе вторая наводка. Пошевели мозгами, Лепски.

– Хорошо, крошка, пошевелю. А сейчас мне надо бежать.

– Я же стараюсь, чтобы тебя быстрее повысили.

– Ну, ясное дело… угу… спасибо! – Он смолк, потом спросил еще раз: – Так что, эта старая перебродившая бочка выкушала вторую бутылку моего виски?

Последовала долгая пауза, потом ледяным тоном Кэрол произнесла: – Знаешь, Лепски, иногда мне кажется, что у тебя миниатюрные мозги, – и на другом конце линии раздались гудки.

Лепски положил трубку и посмотрел не Тэннера: